| Isso é o que a gente diz mesmo antes de perder. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الناس تمامًا مباشرة قبل أن يتعرضوا للهزيمة |
| mesmo antes de chegarmos àquilo sem nada. | Open Subtitles | مباشرة قبل أن تصلين لتلك المنطقة الخالية |
| E você disse que ele estava a correr, mesmo antes de acontecer? | Open Subtitles | وهل قلت بأنّه كان يركض مباشرة قبل أن ينهار؟ |
| Um dispositivo caseiro com um rastilho pendurado, ela largou-o à porta mesmo antes de entrar. | Open Subtitles | جهاز مصنوع بالبيت مع فتيل يتدلى منه وضعتها جانبا فى المقدمه مباشرة قبل أن تدخل |
| A Leann recebeu um telefonema, e o Brian também, mesmo antes de morrerem. | Open Subtitles | لين تلقت مكالمة هاتفية ، وكذلك برايان ، مباشرة قبل أن يموتوا |
| Ele deixou a escola mesmo antes de ela ser mista. | Open Subtitles | وقد ترك الجامعة مباشرة قبل أن تصبح مختلطة |
| Os bons agentes tornam-se bêbados descuidados mesmo antes de se tornarem esgotados ou duplos. | Open Subtitles | العملاء الجيدون يصبحوا سكارى مهملين مباشرة قبل أن ينطفئوا أو ينكسروا |
| Dizem que a vida passa diante dos nossos olhos mesmo antes de morreres. | Open Subtitles | يقولون أن شريط حياتك يمر أمامك مباشرة قبل أن تموت. |
| Vi. mesmo antes de encontrar o miúdo que o teu povo enviou para nos infetar. | Open Subtitles | لقد رأيتها مباشرة قبل أن أعثر على الفتى الذي أرسلتموه لعدوتنا |
| mesmo antes de seres atingido, havia um aroma no ar, um ligeiro aroma. | Open Subtitles | مباشرة قبل أن يتم ضربك كانت هناك رائحة فى الهواء رائحة باهتة |
| Ele tinha a data e a hora exata, e disse: "Isso aconteceu mesmo antes de ele ter uma convulsão." | TED | وكان لديه التاريخ والوقت بدقة، وقال: "كان ذلك مباشرة قبل أن يصاب بنوبة صرع كبيرة." |
| mesmo antes de disparar sobre o Jasper. | Open Subtitles | مباشرة قبل أن أطلق النار على جاسبر |
| Mandaram-me para a Terra, mesmo antes de Krypton ser destruído. | Open Subtitles | "أرسلوني إلى الأرض مباشرة قبل أن يدمر"كريبتون |
| Que foi atingido na face mesmo antes de morrer. | Open Subtitles | ...غياب الرضوض تخبرني أنه قد ضرب على الوجه مباشرة قبل أن يموت |
| mesmo antes de desmaiar. | Open Subtitles | مباشرة قبل أن يغمى عليه. |
| A cabra da tua mulher já matou o Carlos mesmo antes de ela apanhar dois tiros no peito. | Open Subtitles | زوجتك الداعرة قتلت (كارلوس) مباشرة قبل أن تتلقى رصاصتين بصدرها |
| mesmo antes de quase ter morrido por causa de mim. | Open Subtitles | مباشرة قبل أن أتسبب في قتلها. |