Parte de ser criativo é descobrir aquilo em que se é bom. | Open Subtitles | جزء من كونك مبدعا هو ان تعرف في اي مجال تبدع |
Se conhecem o teu rosto, tens de ser mais criativo. | Open Subtitles | اذا كانوا يعرفون وجهك عليك ان تكون مبدعا قليلاً |
Não se pode pedir a alguém para ser criativo em 15 minutos e pensar seriamente num problema. | TED | لا يمكنك أطلب من شخص أن يكون مبدعا في 15 دقيقة ويفكير في مشكلة. |
Bem, fui um inovador nos meus tempos, e vocês, os novos gatos das artes marciais, têm de voltar a aprender Karaté, Jiu-jitsu, até talvez, um pouco de Aikido. | Open Subtitles | سوف أحتاج كل المساعده الممكنة حسنا في الماضي لقد كنت مبدعا وأنت جديد في فنون القتال |
Estão a ver, miúdos? Os desastres naturais também têm os seus lados positivos. Apenas têm de ser criativos. | Open Subtitles | يا اولاد ،الكوارث لديها جانبها المضيء ايضا كل ما عليك ان تكون مبدعا |
Mas quando te tornaste criativo como hipocondríaco, acabou-se. | Open Subtitles | عندما اصبحت مبدعا الى درجة الوسواس كل شيئ انتهى |
Aqui podes ser criativo. | Open Subtitles | على الاقل هنا تستطيع ان تكون مبدعا |
Tentei divertir-me e ser criativo. | Open Subtitles | أحاول أن أستمتع، أن أكون مبدعا |
Empreendedorismo no momento é como a nova de fumar, é legal ser criativo e é legal estar fazendo algo e eu adoro essa energia. | Open Subtitles | ريادة الأعمال في الوقت الحالي تبدو وكأنها ظاهرة التدخين الجديدة انه من الرائع أن تكون مبدعا ومن الرائع أن تقوم بصنع شيء ما وأنا حقا أحب تلك الطاقة الابداعية |
Trabalhei nas Urgências ontem à noite e assisti a algo criativo. | Open Subtitles | الليلة الماضية, كنت اعمل على الـ "اي. ار"... و شخصا ما اصبح مبدعا.. |
Vou ser um pouco criativo. | Open Subtitles | سوف أكون مبدعا قليلاً. |
Hoje em dia, há que ser criativo. | Open Subtitles | عليك ان تكون مبدعا هذه الايام |
O "Efeito Lúcifer" do Dr. Z, embora se foque no mal, é uma homenagem à mente humana e à sua capacidade infinita de tornar qualquer um de nós amável ou cruel, preocupado ou indiferente, criativo ou destrutivo, e faz de alguns de nós vilões. | TED | إذن كتاب الدكتور زي "Lucifer Effect"، ورغم تركيزه على الشر، فإنه في الواقع يحتفي بالعقل البشري وقدرته اللامحدودة على جعل أي منا لطيفا أو قاسيا، مراعيا أو لامباليا، مبدعا أو مدمرا، ويجعل من بعضنا أنذالا. |
Era muito criativo. | Open Subtitles | لقد كان مبدعا |
Agora fico a pensar que tenho de ser realmente inovador, senão estoira-me com os miolos. | Open Subtitles | والأن ستتركني تحت تأثير كلماتك أفكر ... أيجب ان أكون مبدعا بطريقة مثيرة للاهتمام حقا الآن أو أن "مارتن" ستعمل بتفجير رأسي |
Se começar aos tiros revela o disfarce, temos de ser criativos. | Open Subtitles | إن دخلت في اشتباك ناري ستكشف هويتك أحيانا عليك أن تكون مبدعا |
É comum associar o autismo com o gosto pela matemática, pela ciência e nada mais, mas eu conheço muitos autistas que gostam de ser criativos. | TED | الناس غالبا ما يربطون التوحد بحب الرياضيات والعلوم ولا أي شيء آخر لكنني أعرف الكثير من المتوحدين ممن يحب أن يكون مبدعا وخلاقا. |