Aprender a ser criativo dentro dos limites das nossas limitações é a melhor esperança que temos para nos transformarmos e, todos juntos, transformarmos o nosso mundo. | TED | أن تتعلم أن تكون مبدعاً داخل حدود هذه المقيّدات هو أفضل أمل لدينا لتحويل أنفسنا وجماعياً ، تحويل عالمنا. |
Dada a sua falta de recursos financeiros, Mr. Bihi teve que ser criativo. | TED | وبسبب افتقاره للمصادر المادية، كان على السيد بيهي أن يكون مبدعاً. |
Mas há um problema. Para mim, o lixo é só uma oportunidade para brincar, para ser criativo e construir coisas, para me divertir. | TED | لكن إليكم هذا الشيء، القمامة بالنسبة لي هي مجرد فرصة للعب، لأكون مبدعاً وأبني أشياء تروق لي وتسليني. |
Sim, o amor exige uma atitude criativa, concreta e engenhosa. | TED | نعم، فالحب يتطلب سلوكاً مبدعاً ومتماسكاً وذكياً. |
Sabes, acho que ser criativa é um desperdício de tempo e dinheiro. | Open Subtitles | تعلم ، أظن أن كون المرء مبدعاً هو مضيعة للوقت و المال |
Alguém decidiu ser criativo, enquanto estive lá dentro. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم قرر أن يكون مبدعاً بينما أنا في الداخل |
Gostei da tua actuação pós-moderna, foste muito criativo na tua interpretação. | Open Subtitles | لقد احببت التحديث الذى أدخلته على المشهد والحس الابتكارى الرائع لقد كنت مبدعاً وخلاقاً |
Rápido e descartável, mas se quer mesmo ser criativo. | Open Subtitles | سريعة و يمكن التخلص منها, أريد أن أكون مبدعاً حقاً |
Se não consegue manter uma invasão secreta, tem que ser criativo para encobrir as suas pistas. | Open Subtitles | إن لم تستطع أن تبقي التسلل سرياً يجب عليك ان تكون مبدعاً في تغطية آثارك |
Não deve ser criativo em um seminário. Você não é um duende. | Open Subtitles | لن تكون مبدعاً في ورشة العمل، انت لستُ خارق القوي. |
Talvez possas ser uma espécie de criativo. | Open Subtitles | أسمعت ذلك يا مورتي الإبن؟ قد تستطيع أن تكون مبدعاً من نوع ما. |
Bem, eu fui até lá para demonstrar como fora de linha que tinha sido, e foi realmente um muito criativo e plano bem pensado, mas eles ficaram loucos. | Open Subtitles | حسناً , لقد ذهبت إلى هناك بالفعل لكي لأظهر مدى كونهما تخطيا الحدود معي ولقد كانت في الواقع مبدعاً جداً |
criativo ou não, acho-te muito talentoso. | Open Subtitles | سواء كنت مبدعاً أم لا, أظنك موهوباً بشدة. |
O ataque da ressonância magnética, isso foi criativo. | Open Subtitles | أختراق السجل الطبي الألكتروني كان عملاً مبدعاً |
- Sim, mas às vezes, para fazer isso é preciso ser criativo com o passado. | Open Subtitles | لكن، أحياناً لتفعل ذلك عليك أن تكون مبدعاً بالماضي |
É um crime ser criativa nesta família. | Open Subtitles | -كلّها؟ -إنّها لخطيئة أن تكون مبدعاً في هذه العائلة . |
- É um crime ser criativa nesta família. | Open Subtitles | -سوزي) )... -إنّها لجريمة أن تكون مبدعاً في هذه العائلة . |