"مبررا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma desculpa
        
    • justificado
        
    • justificativa
        
    Espero que não seja uma desculpa para ficares fora de casa. Open Subtitles أرجو أن لا يكون هذا مبررا للبقاء خارجا طيلة الوقت.
    Portanto, vocês agora têm uma desculpa evolutiva. TED أصبح الاستمناء مبررا .. وذلك كدافع لتحسين النسل بحكم نظرية النشوء والارتقاء
    Mas outros eram obrigados... a menos que arranjássemos uma desculpa para os mandar embora. Open Subtitles و البعض الاخر بقوا ,حتي نجد مبررا لنعيدهم للوطن
    Fiquei responsável por você, você toma um atalho para violar a condicional celebrando a sua liberdade, justificado por uma teoria absurda o conectando ao doador. Open Subtitles ان ضمنتك لدى الشرطة و ستأخذ منعطفا مخالفا لاطلاق السراح احتفالا بحريتك مبررا ذلك طبعا
    - Teria sido justificado por interferires numa investigação policial. Open Subtitles حتي إصطدمت سيارتكٍ بي حسنا , كان هذا مبررا التدخل في تحقيق للشرطة
    Mas ele sacou primeiro, então tinha uma justificativa. Open Subtitles نعم. لكنه هو من سحب مسدسه اولا، لذا كان الامر مبررا.
    Grande justificativa para trair as suas companheiras. Open Subtitles هذا جيد بالنسبة للنساء أليس كذلك؟ حسنا، انه جحيم مبررا خاصة لزملائك في الفريق
    Aposto que arranja uma desculpa. Open Subtitles أراهنك على ذلك هو سيجد مبررا لذلك
    Queres uma desculpa para poderes feri-lo, não queres? Open Subtitles - انك تحب ان تجد مبررا لتكرهه وتأذيه
    Dá-me uma desculpa. Open Subtitles أعطني مبررا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more