- "Pele forrada a pelo de rato-almiscareiro." | Open Subtitles | الطبقة الخارجية كفلدة الجيش مبطن بفرو فأر المسك |
A tábua era mantida numa caixa forrada de veludo. | Open Subtitles | اللوح كان محفوضاً داخل صندوق مبطن بالمخمل |
Onde arranjamos uma caixa forrada a chumbo? | Open Subtitles | من أين نحصل على صندوق مبطن بالرصاص؟ |
Quanto tempo tu achas que eu vou aguentar numa cela de 6 por 9 metros com barras na porta ou num quarto acolchoado? | Open Subtitles | أصمد في زنزانة 6 في 9 قدم . مع قضبان على الباب او غرفة مبطن |
Precisa de um corrimão, qualquer coisa acolchoado. | Open Subtitles | أنتم حقا بحاجة إلى سياج، شيء مبطن |
Está num camião, mas deve estar isolado com chumbo. | Open Subtitles | يحتفظون بها داخل شاحنة. لابد أن سقفها مبطن بالرصاص. |
A gaiola foi forrada com chumbo para abrigar no caso de fuga radioativa. | Open Subtitles | قفص فاراداى" مبطن بالرصاص" ليكون بمثابة مأوى فى . حال حدوث تسرب إشعاعى |
Assim que o goblin deixar o Gaius temos de metê-lo numa caixa forrada a chumbo. | Open Subtitles | حالما يكون الجني خارج (جايوس)يجب علينا أن نحبسه في صندوق مبطن بالرصاص |
Achas que tenho mala forrada com plástico? | Open Subtitles | -أتظن أن صندوق السيارة مبطن بالبلاستك؟ |