Estou molhada, tenho de tomar banho e mudar de roupa. | Open Subtitles | وبما أني الآن مبللة تماماً، فسأحتاج للإستحمام وتغيير ملابسي |
Lois, estás toda molhada. Deixa-me abanar-te para te secar. | Open Subtitles | لويس، أنت مبللة تماماً دعيني أهزهزك كي تجفي |
Tive de arranjar uma escada para chegar lá a usar somente uma toalha, molhado e a tremer. | Open Subtitles | لقد اضطررت لان اجلب سلما واتسلق اليها مرتديا منشفة مبللة فقط,وكنت ارتجف بردا |
Precisas de um dermatologista. Ser estiver seco, mantém-no molhado, se estiver molhado mantém-no seco, se não é suposto estar ali, corta-o. | Open Subtitles | تحتاجين لأخصائي جلدية، إن كانت جافة ابقيها مبللة و العكس إن كانت مبتلة |
Mentira, mãe. A minha escova está encharcada. Podes conferir. | Open Subtitles | إنها تكذب يا أمي ، فرشاة أسناني مبللة ، يمكنك تفحصها |
Só preciso dum pano húmido, e limpo tudo. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو قطعة قماش مبللة ، وسوف تنظيفه حق لك. |
É quase impossível... lutar com demónios com os pés molhados. | Open Subtitles | إنه من المحال جداً أن تحارب الشياطين بأقدام مبللة. |
A vossa missão hoje envolve infiltrarem-se num concurso de Miss t-shirt molhada. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الملائكة ، مهمتكن اليوم تتضمن التخفي بمسابقة قمصان مبللة |
Se eu andasse por aí a dizer que sou imperador... porque uma maluca molhada me deu uma faca, prendiam-me. | Open Subtitles | اذا تجولت قائلاً أنا امبراطور لأن فتاة مبللة أعطتنى سيف هم سيطردونى |
Colhem-se muitos dados duma amostra de fibra, se não estiver molhada. | Open Subtitles | يمكنك معرفة الكثير من عينة النسيج إذا لم تكن مبللة جدا |
Quando voltámos do restaurante, obrigou-me a pegar numa toalha quente, molhada e acompanhá-lo à toilette. | Open Subtitles | عندما نعود من المطعم، يجعلني أحضر له منشفة مبللة حارة و مرافقته إلى الحمام |
Já tentaram apanhar uma molhada, do chão? | Open Subtitles | هل سبق وحاولت الإمساك ببذرة مبللة من الأرض؟ |
Apenas bebeste demasiado, e estavas toda molhada. | Open Subtitles | شربت أكثر من اللازم فقط، وأنت كنتى مبللة |
No inverno, ter que secar o cabelo... ter que guardar na sacola uma toalha molhada... uma sunga molhada, um chinelo molhado. | Open Subtitles | تجفيف شعري بالشتاء منشفة مبللة بحقيبتي بدلة سباحة مبللة، شبشب مبلل |
A outra, usaram um pano molhado em gasolina, preso ao depósito. | Open Subtitles | و الأخرى كانت بخرقة مبللة بالبنزين بخزان الوقود |
E um sítio onde dormir, ainda que a cama seja pequena e o cobertor fique molhado de lágrimas, é melhor do que nada. | Open Subtitles | ومكان ينام المرء فيه، حتى إن كان السرير صغير جداً والبطانية مبللة بالدموع، أفضل من لا شيء. |
Olha a menina dos anos! Estás encharcada, vai para ali! | Open Subtitles | ها هي فتاة عيد الميلاد أنتِ مبللة ، اجلسي على فراشها |
Querida, vem para dentro. Estás a ficar encharcada. | Open Subtitles | حبيبتي، تعالي بالداخل فأنت مبللة تماما |
No momento, está todo húmido e escorregadio, à tua espera. | Open Subtitles | و هي الآن, مبللة و مغسولة و في أنتظارك |
Isto é... terem os pés molhados e mãos sujas e irem onde precisarem de ir, fazer o que for preciso para me trazerem o que eu preciso. | Open Subtitles | هنا تكون أقدامك مبللة وأيديك قذرة وستقوم بالذهاب لأي مكان وتقوم بفعل كل شيء لكي تحصل على الشيء الذي أريده أنا |
O transito é péssimo às quartas-feiras, principalmente com as ruas estão molhadas. | Open Subtitles | المرور سيئ ايام الاربعاء خصوصاً عندما تكون الشوراع مبللة |
Ela estava ensopada, por isso deixei-a tomar um banho. | Open Subtitles | لقد كانت مبللة لذى سمحة لها بأن تأخذ حماما |
Abre o duche e molha algumas toalhas. | Open Subtitles | صبى على جسمك مياه ، واحضرى مناشف مبللة جيداً لقد وجدته |
Levo os lençóis, que estão um pouco húmidos, sim? | Open Subtitles | سآخــذ الملاءات إنهــا مبللة قليلا ، لا بأس |
Vou arranjar ajuda a sério. Tentem apenas mantê-la húmida. | Open Subtitles | سأذهبلأجلبمساعدةحقيقية، فقط حاولوا إبقائها مبللة |
Vou-te fazer vir tantas vezes, que até vais deixar a tua avó molhadinha. | Open Subtitles | سأجعلك تقذف بشدة مما سيجعل جدتك مبللة |