Mas não pode ser mais luminoso do que o Capitólio ou alguns dos monumentos. | TED | ولكن لا يمكن أن تكون مضاءة أكثر من مبنى الكابيتول أو بعض من المعالم. |
O Capitólio é claramente uma mama gigante. | Open Subtitles | مبنى الكابيتول من الواضح أنه تماما براز عملاق |
A ponta do compasso está sobre o edifício do Capitólio. | Open Subtitles | وجهة البوصلة بإتّجاه مبنى الكابيتول الأمريكي |
Ambos têm acesso ao Capitólio do País. Liga para o Olsen. | Open Subtitles | كلاهما لديهم صلاحية الدخول إلى مبنى الكابيتول |
A comitiva acabou de chegar ao Capitólio onde dignatários irão assistir no palco montado o discurso à nação. | Open Subtitles | وصل الموكب للتو إلى مبنى الكابيتول حيث حضر كبار الشخصيات الذين تجمّعوا لحفل التنصيب. |
Muita actividade do lado do Capitólio, com centenas ou até milhares do FBI e da Guarda Nacional, a continuar a busca pelos reféns da Ballard. | Open Subtitles | هناك الكثير من التحركات في مبنى الكابيتول المئات .. وربما الآلاف من الحرس الوطني والعملاء الفيدراليين |
O comando móvel foi destacado para o Capitólio. | Open Subtitles | تم تعيين قيادة المحمول حتى على مبنى الكابيتول. |
Repito, fontes no local reportam o que pareceu um único tiro disparado no edifício do Capitólio na Pensilvânia há uns segundos. | Open Subtitles | أناأكررمصادرمنتقرير المشهد على ما يبدو وكأنه قدتمإطلاقرصاصةواحدةفي مبنى الكابيتول في بنسلفانيا منذلحظات |
Estas imagens agora familiares do Capitólio do estado na Pensilvânia, ainda chocam, ainda assombram, mesmo uns dias depois | Open Subtitles | تلك الصور المألوفة التي من مبنى الكابيتول في بنسلفانيا لا تزال صادمة و مطاردة حتى بعد أيام |
Achas que as pessoas que destruíram o Capitólio de uma vez, não testaram o detonador e os fios? | Open Subtitles | أتقول أن الجماعة التى فجرت مبنى الكابيتول بضربة واحدة لم يقوموا بإختبار الأسلاك وجهاز التفجير |
Sabemos quem atacou o Capitólio. | Open Subtitles | نحن نعرف الذين قاموا بتفجير مبنى الكابيتول |
A análise preliminar do Centro de Engenhos Explosivos do FBI revelou que os resíduos encontrados nos escombros do Capitólio correspondem a bombas utilizadas pela al-Sakar no passado. | Open Subtitles | التحليل الأولي من مركز العبوات الناسفة في مكتب التحقيقات الفيدرالي يخبرنا بأن ثمة بقايا وجدت على أنقاض مبنى الكابيتول |
Não têm capacidade para fazer algo tão difícil como o atentado ao Capitólio, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تمتلك المهارات التي تقوم بتنفيذ شيئًا معقدًا كالهجوم على مبنى الكابيتول هل تمتلك ؟ |
Fi-lo por todos os que perderam a vida no Capitólio. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك من أجل كل اولئك الذين فقدوا حياتهم في مبنى الكابيتول |
Acha que o MacLeish, o provável vice-presidente, está envolvido na conspiração que destruiu o Capitólio. | Open Subtitles | هو بطريقة ما متورط في المؤامرة التى فجرت مبنى الكابيتول أعرف، هذا كثير لكي تستوعبه |
Recebi um ficheiro secreto que demonstra como fazer explodir o Capitólio. | Open Subtitles | البّارحة تسلمتُ ملف سري للغاية خاص بوازرة الدفاع يشرح بالتفصيل كيفية تفجير مبنى الكابيتول |
Desde a tomada de posse de Thomas Jefferson em 1800, que estas cerimónias se realizam no Capitólio. | Open Subtitles | منذ افتتاح توماس جيفرسون في عام 1800 يتم حلف اليمين الدستوري في مبنى الكابيتول |
Vemo-nos no Capitólio. | Open Subtitles | سآراكم في موقع مبنى الكابيتول أثناء حلف اليمين |
Ela pediu as plantas do Capitólio à Hookstraten várias semanas antes de nós sabermos do ficheiro. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها ذهبت إلى هوسكرتاتين باحثة عن مخططات مبنى الكابيتول قبل أن نعرف عن الملف بأسابيع |
Recebi um ficheiro secreto que demonstra como fazer explodir o Capitólio. | Open Subtitles | تلقيتُ ملف سري للغاية من وزارة الدفاع يفُسر كيفية تفجير مبنى الكابيتول تفصيلًا |