"متأخران" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atrasados
        
    Estamos atrasados. A tua mãe detesta que nos atrasemos para o chá. Open Subtitles اننا متأخران, ان والدتك تكره تأخرنا على موعد الشاي
    Os meus pais aparecem e não estão mortos; estão é muito atrasados. Open Subtitles يأتي والداي وليسا ميتين فقط متأخران جداً
    Meu Deus, estamos tão atrasados. Open Subtitles يالهى,نحن متأخران كثيرا لقد كنت مرهق للغايه الليله الماضيه
    É um belo programa. Vocês estão mesmo muito atrasados. Open Subtitles هذا مسلسل رائع، أنتما فعلاً متأخران جداً
    Ela morreu há 22 anos. Estão muito atrasados. Open Subtitles لقد ماتت منذ 22 عام انتما متأخران قليلاً
    E estamos atrasados. Odeio-te. A sério? Open Subtitles لا أوافق على ذلك، إننا متأخران وأنا أكرهك.
    Temos que ir embora. Estamos super atrasados. - Não, não estamos. Open Subtitles علينا الذهاب، نحن متأخران جدّا - لا، لسنا كذلك -
    Vocês formam um casal depressivo. Mas estão atrasados. Open Subtitles عجباً، أنتما تسببان للإحباط، لكنكما متأخران.
    Sim, há algumas conversas que têm de acontecer, mas estamos atrasados. Open Subtitles أجل، ثمّة بضع محادثات يتعين إجراؤها لكننا متأخران.
    O toque. Estamos atrasados. - Continuamos depois? Open Subtitles الجرس, نحن متأخران سنستكمل هذا لاحقاً ؟
    Temos mesmo de ir. Já estamos atrasados. Open Subtitles يجب أن نغادر الآن نحن متأخران بالفعل.
    Estamos um pouco atrasados. Ela morreu há dez anos. Open Subtitles نحن متأخران قليلا، ماتت قبل 10 أعوام.
    Nem vou dizer como estão atrasados. Open Subtitles لا داعي لاخباركما كم أنتما متأخران.
    Podem entrar, mas se querem que a Terry vos diga algo, chegam cinco anos atrasados. Open Subtitles يمكنكما الدخول, ولكن إن أردتما أن تخبركما"تيري"أي شيء, فأنتما متأخران حوالي 5 سنوات.
    Estamos um pouco atrasados. Open Subtitles نحن متأخران قليلاً... يجب أن ننطلق
    - atrasados como sempre. Open Subtitles متأخران كالمعتاد.
    Não pedimos. Chegámos atrasados. Open Subtitles لم نطلب شيئاً، جئنا متأخران
    Estão atrasados para pegar o avião. Open Subtitles متأخران على طائرتِكِما
    Vocês os dois estão atrasados. Open Subtitles أنتما الإثنان متأخران
    Ou estamos atrasados. Open Subtitles أو أننا متأخران جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more