... com um casaco vermelho, qualquer coisa assim. Não tenho a certeza disso. Porque essa é a nossa lógica de mutação e assim. | TED | شئ من هذا القبيل، أنا لست متأكدا من ذلك. لأن هذا هو مجال ذكائنا في الطفرات وشئ من هذا القبيل. |
E você não tem a certeza disso. | Open Subtitles | وأنت لست متأكدا من ذلك |
Já não tenho assim tanta certeza disso. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من ذلك |
Não tenho tanta certeza disso. | Open Subtitles | لست متأكدا من ذلك |
Agora, não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، على الأقل. الآن، وأنا لست متأكدا من ذلك. |
Não importa o inferno que estejam a planear, eu não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | مهما كان الجحيم الذي يخططون له لست متأكدا من ذلك |
Não tenho a certeza disso. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من ذلك. |
Não tenho a certeza disso, Booth. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من ذلك بوث |
Não tenho a certeza disso. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من ذلك. |
Não tenho tanta certeza disso. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من ذلك. |
Não tenho tanta certeza disso. | Open Subtitles | أنا غير متأكدا من ذلك. |
Eu não teria tanta certeza disso. | Open Subtitles | أوه، لن أكون متأكدا من ذلك. |
Bem, não tenho tanta certeza disso. | Open Subtitles | حسنا أنا لست متأكدا من ذلك |
Eu não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | لست متأكدا من ذلك تماما |
Eu não tenho tanta certeza quanto a isto. | Open Subtitles | انا لست متأكدا من ذلك |
Mas não tenho a certeza se ela o enviou. | Open Subtitles | نعم، لكنني لست متأكدا من ذلك أنها ترسل بالبريد |
Depois de tudo o que aconteceu, as bombas e tudo, não tenho a certeza se alinho nessa coisa de salvar a humanidade. | Open Subtitles | كنت أعرف بعد كل ما حدث: مع الأسلحة النووية وجميع لست متأكدا من ذلك أنا أسفل مع كله شيء وإنقاذ البشرية. |