Sim, tenho a certeza de que fiz a escolha certa. | Open Subtitles | نعم, أنا متأكدة جدا أنني اتخذت الخيار الصحيح. |
Tinha um namorado que eu tinha tanta certeza de que me traía, e passei um ano a andar por aí a concentrar-me pela metade por sempre imaginar onde ele estava, ou com quem. | Open Subtitles | كان لدي صديق حميم كنت متأكدة جدا أنه يعبث بي، وقضيت عاما |
Mas tenho a certeza de que seria considerada agressão... | Open Subtitles | ولكنني متأكدة جدا أن هذا سيعتبر إعتداءً. |
- És muito segura, não és? | Open Subtitles | إنك متأكدة جدا, ألستِ كذلك؟ ممَ؟ |
Não? A esposa dele foi muito segura quanto a isso. | Open Subtitles | زوجته كانت متأكدة جدا بشأن ذلك. |
Eu não teria tanta certeza... | Open Subtitles | اجل .. وان كنت لست متأكدة جدا من هذا |
Disseste que tinhas a certeza de que eu não era um polícia. | Open Subtitles | قلتِ ذات مرة أنك متأكدة جدا أنني لست شرطيا |
Tenho quase a certeza de que não precisarás disto. | Open Subtitles | أنا متأكدة جدا أنك لن تحتاجي لهذا |
Tenho a certeza de que reconhece isto. | Open Subtitles | . أنا متأكدة جدا مِنْ أنك تميزين هذا |
É uma adorável ideia, Austin, mas tenho a certeza de que não precisamos de ajuda. | Open Subtitles | هذه فكرة جميلة, (أوستن)، ولكن أنا متأكدة جدا أننا لا نحتاج مساعدتك. |
Mas tenho quase a certeza de que ela está enganada. | Open Subtitles | لكني متأكدة جدا أنها مخطئة |
Mas agora, não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | و لكن الآن أنا لست متأكدة جدا |
Não tenha tanta certeza. | Open Subtitles | لا تكوني متأكدة جدا |