"متأكد أنكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza que
        
    Não tenho a certeza que sejas meu, por isso mantenho uma distância emocional. Open Subtitles لست متأكد أنكَ من صلبي لذا أبقي بيننا حاجزاً عاطفياً
    Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles انتظر، هل أنتَ متأكد أنكَ تودُ فعل ذلك؟
    Denny, estás a sair-te bem. Tem a certeza que não viu um carro preto? Open Subtitles "أحسـنتَ يا "دينـي هل أنتَ متأكد أنكَ لم تـرى سيارة سوداء تـوقفت هنا ؟
    Tens a certeza que não te esqueceste de nada, Mordred? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أنكَ لم تنسى شيئاً يا (موردريد)
    Tenho a certeza que fizeste o teu melhor. Open Subtitles أنا متأكد أنكَ بذلت قصارى جهدك
    Tens a certeza que não queres? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أنكَ لا تريد واحداً
    De certeza que é capaz de preencher as lacunas. Open Subtitles أنا متأكد أنكَ تستطيع ملأ الفجوات
    Tenho a certeza que era um bom polícia. Open Subtitles أنا متأكد أنكَ كنتَ شرطياً جيداً
    - Porquê? Tenho a certeza que disseste "Eu falo como o mel". Open Subtitles لغتك الكوريه يا أيها الرجل الكبير أنا متأكد أنكَ قلت "أنا أتحدث كـ العسل"
    Tens a certeza que não podes ajudar? Open Subtitles أنتَ متأكد أنكَ لا تستطيع المساعدة ؟
    Tem a certeza que não o viu com mais ninguém? Tudo o que posso dizer com certeza é que ele deu saída há duas noites, por volta da meia noite. Open Subtitles -أأنتَ متأكد أنكَ لم تراه مع شخصٌ آخر؟
    De certeza que escreveu isto? Open Subtitles -هل انتَ متأكد أنكَ من كتب هذا؟
    Michael, tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles {\pos(192,210)} (مايكل) هل أنت متأكد أنكَ تريد أن تفعلها الآن؟
    Tens a certeza que estás bem? Open Subtitles هل أنت متأكد أنكَ بخير؟
    Ouça, tenho a certeza que... Open Subtitles أنني متأكد أنكَ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more