"متأكد انك لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza que não
        
    • a certeza de que não
        
    Sr. Meade, de certeza que não quer entrar e vê-la? Open Subtitles سيد ميد هل انت متأكد انك لا تريد رؤيتها؟
    Então tens certeza que não queres uma cerveja ou outra coisa? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد ان أحضر لك بعض البيره أو أي شيء لا , لا لا بأس
    Tem a certeza que não prefere vir connosco? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد المجيء والبقاء معنا؟ ؟
    Tens a certeza de que não queres o casaco? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد معطفك ؟
    Tem a certeza de que não quer uma detective aqui? Open Subtitles انت متأكد انك لا تريد محققه نسائيه هنا ؟ ؟
    Olha, eu nem gosto do gajo. Tens a certeza que não imaginaste isso? Open Subtitles انظر, انا حتى لا يعجبني الرجل هل انت متأكد انك لا تتخيل هذا ؟
    Tem certeza que não sabe o que mais ele quer que você confesse? Open Subtitles أأنت متأكد انك لا تريد ان تعرف بماذا يريدك ان تعترف ؟
    Tens a certeza que não queres um churrasco? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد بعض اللحم المشوي
    De certeza que não pode utilizar um modelo menos potente? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تحتاج الى نوع مشابة ؟
    Tem a certeza que não tem nada para me dizer? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تود اخبارى بشيء؟ ؟
    E eu tenho a certeza que não podes casar se já o fores. Open Subtitles و انا متأكد انك لا تسطيع الزواج اذا كنـت متزوجا بالاصل
    De certeza que não estás a reagir assim porque ela abandonou o teu parceiro? Open Subtitles أأنت متأكد انك لا تبالغ لأنها هجرت شريكك؟
    Tenho certeza que não queres estar aqui o dia todo. E eu também não. Apanhe isso. Open Subtitles ‫أنا متأكد انك لا تريد ان تظل ‫واقفا هنا طوال اليوم ولا انا
    Tem a certeza que não está a gastar dinheiro a mais? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تصرف الكثير من المال؟
    - De certeza que não queres vir? Open Subtitles متأكد انك لا تريد ان تأتى معى؟
    Tens a certeza que não queres tentar outra vez? Open Subtitles متأكد انك لا تريد المحاولة مرة ثانية؟
    De certeza que não quer nada? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد شيء ؟
    Este fato é teu, mas tens a certeza de que não queres correr? Open Subtitles البدلة هي لك لكن هل انت متأكد انك لا تريد ان تتسابق ؟
    Tens a certeza de que não queres ler primeiro? Open Subtitles انت متأكد انك لا تريد ان تقرأها اولاً؟
    Quero dizer, tenho a certeza de que não te queres lembrar de tudo. Open Subtitles اعني, انا متأكد انك لا تريدين تذكّر...
    Tens a certeza de que não precisas de nada? Open Subtitles متأكد انك لا تريد شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more