Ignora a segunda. tenho a certeza que recebeste a primeira. | Open Subtitles | . تجاهلي الثانية . انا متأكد بأنكِ وصلتكِ الأولي |
tenho a certeza que mentiste. Não sei porquê. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكِ كنتِ تكذبين لا ادري لماذا |
tenho a certeza que já deverá estar habituada. | Open Subtitles | أنتِ امرأة جميلة أنت متأكد بأنكِ اعتدتي على ذلك |
Estou certo que sim, fazendo a senhora parte dos ricos escolhidos. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكِ كذلك إن كنتِ من الأغنياء سلفا. |
Estou certo que você vai dar um jeito. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكِ ستكتشفين ذلك |
tenho a certeza que estás a negociar directamente com os Colombianos. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكِ تتعاملين مباشرةً مع الكولومبيين. |
tenho a certeza que acha que eu... sou alguma espécie de monstro... mas não sou. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكِ تعتقدين .. بأني نوعاً ما وحش |
tenho a certeza que lhe ofereceste o mundo. | Open Subtitles | .وهذا شيء نادر لنجده بشخص .متأكد بأنكِ عرضتِ عليه الكثير |
Mas não esperes que peça desculpa pelo sexo ou outra coisa, porque tenho a certeza que gostaste. | Open Subtitles | ولكن, لا تتوقعي مني أن أعتذر من أجل الجنس أو أي شيء آخر لأنني متأكد بأنكِ قد أستمتعتي بالأمر |
tenho a certeza que não lhes disseste para desaparecer. | Open Subtitles | ! أنا متأكد بأنكِ لم تقولي لهم بأن يغربوا عن وجهك |
Não porque tenho a certeza que disseste-me para sentar onde estivesse o meu cartão de visita. | Open Subtitles | لا " و السبب هو بأني متأكد بأنكِ أخبرتني " بأن أجلس حيث يكون اسمي على البطاقة |
tenho a certeza que sim. | Open Subtitles | انا متأكد بأنكِ كذلك |
tenho a certeza que já ouviste falar deles. | Open Subtitles | متأكد بأنكِ سمعتِ بهم. |
Não tenho a certeza que consiga perceber. | Open Subtitles | لستُ متأكد بأنكِ ستفهمين |
Estou certo que já tiveste piores. | Open Subtitles | متأكد بأنكِ ستواجهين الأسوء |