| Sei que marca 2:30. Mas tenho quase a certeza que são só 23:58. | Open Subtitles | أعرف أنّها تشير إلى الثانية والنصف صباحاً لكنّني متأكّدةٌ أن الساعة الآن هي الثانية عشرة صباحاً إلا دقيقتين |
| Sei que marca 2:30, mas tenho a certeza de que são apenas 23:58. | Open Subtitles | أعرف أنّها تشير إلى الثانية والنصف صباحاً لكنّني متأكّدةٌ أن الساعة الآن هي الثانية عشرة صباحاً إلا دقيقتين |
| O meu russo já não é o que era, mas tenho a certeza que aquele é o nosso navio. | Open Subtitles | لم تعد لغتي الروسيّة كما كانت لكنّي متأكّدةٌ أنّها سفينتنا |
| Todos os nossos passados estão à mostra, e tenho a certeza que ele sabe. | Open Subtitles | أعني، كلّ مواضينا معروضةٌ على مرأى الجميع، وإنّي متأكّدةٌ من معرفته لهم أيضًا. |
| Tenho a certeza que alguém só o ouviu falar coisas más de mim. | Open Subtitles | اسمعا .. متأكّدةٌ من أنّه شخصٌ . قد سمعه يتكلّم بالسوء عنّي فحسب |
| Tens a certeza que podes confiar neste homem? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدةٌ من إنّكَ يمكنكَ أنْ تثقي بهذا الرجل ؟ |
| De certeza que vais vê-los qualquer dia. Viste como ele é bonito? | Open Subtitles | لكنّني متأكّدةٌ بأنّك ستلاقيهما يوماً ما أرأيت كم هو جميل؟ |
| Tens a certeza de que não está ninguém em casa? | Open Subtitles | ـ أنتِ متأكّدةٌ أنّ لا أحد في المنزِل؟ |
| Tenho a certeza que tem uma boa razão para sair escondida de Terra Nova por uma vala de drenagem, coberta de espinhos. | Open Subtitles | أنا متأكّدةٌ بأنّ لديها سبب جيّد بأن تتسلّل خارج "تيرا نوفا" خلال حفرة الصرف |
| Tenho a certeza que me esqueci de alguma coisa. | Open Subtitles | إنّي متأكّدةٌ أنّي نسيتُ شيئًا. |
| Tenho a certeza que os vais adorar. | Open Subtitles | إنّي متأكّدةٌ من أنّكَ ستحبّهم. |
| - George, de certeza que passaste. | Open Subtitles | جورج)، أنا متأكّدةٌ أنّك نجحت) - سيكون كل شيء بخير - |
| - Tem a certeza, Vossa Majestade? | Open Subtitles | -أأنتِ متأكّدةٌ يا جلالةَ الملكة؟ |
| Tenho a certeza que há. | Open Subtitles | إنّي متأكّدةٌ مِن ذلك. |
| Tens certeza sobre eles? | Open Subtitles | أأنتِ متأكّدةٌ بشأنهم؟ |
| Tenho a certeza que a Procuradoria vai considerar isso. | Open Subtitles | -حسنٌ، إنّي متأكّدةٌ أنّ المّدعي العام سيراعي ذلك الأمر . |