"متأكّدةٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza
        
    Sei que marca 2:30. Mas tenho quase a certeza que são só 23:58. Open Subtitles أعرف أنّها تشير إلى الثانية والنصف صباحاً لكنّني متأكّدةٌ أن الساعة الآن هي الثانية عشرة صباحاً إلا دقيقتين
    Sei que marca 2:30, mas tenho a certeza de que são apenas 23:58. Open Subtitles أعرف أنّها تشير إلى الثانية والنصف صباحاً لكنّني متأكّدةٌ أن الساعة الآن هي الثانية عشرة صباحاً إلا دقيقتين
    O meu russo já não é o que era, mas tenho a certeza que aquele é o nosso navio. Open Subtitles لم تعد لغتي الروسيّة كما كانت لكنّي متأكّدةٌ أنّها سفينتنا
    Todos os nossos passados estão à mostra, e tenho a certeza que ele sabe. Open Subtitles أعني، كلّ مواضينا معروضةٌ على مرأى الجميع، وإنّي متأكّدةٌ من معرفته لهم أيضًا.
    Tenho a certeza que alguém só o ouviu falar coisas más de mim. Open Subtitles اسمعا .. متأكّدةٌ من أنّه شخصٌ . قد سمعه يتكلّم بالسوء عنّي فحسب
    Tens a certeza que podes confiar neste homem? Open Subtitles هل أنتِ متأكّدةٌ من إنّكَ يمكنكَ أنْ تثقي بهذا الرجل ؟
    De certeza que vais vê-los qualquer dia. Viste como ele é bonito? Open Subtitles لكنّني متأكّدةٌ بأنّك ستلاقيهما يوماً ما أرأيت كم هو جميل؟
    Tens a certeza de que não está ninguém em casa? Open Subtitles ـ أنتِ متأكّدةٌ أنّ لا أحد في المنزِل؟
    Tenho a certeza que tem uma boa razão para sair escondida de Terra Nova por uma vala de drenagem, coberta de espinhos. Open Subtitles أنا متأكّدةٌ بأنّ لديها سبب جيّد بأن تتسلّل خارج "تيرا نوفا" خلال حفرة الصرف
    Tenho a certeza que me esqueci de alguma coisa. Open Subtitles إنّي متأكّدةٌ أنّي نسيتُ شيئًا.
    Tenho a certeza que os vais adorar. Open Subtitles إنّي متأكّدةٌ من أنّكَ ستحبّهم.
    - George, de certeza que passaste. Open Subtitles جورج)، أنا متأكّدةٌ أنّك نجحت) - سيكون كل شيء بخير -
    - Tem a certeza, Vossa Majestade? Open Subtitles -أأنتِ متأكّدةٌ يا جلالةَ الملكة؟
    Tenho a certeza que há. Open Subtitles إنّي متأكّدةٌ مِن ذلك.
    Tens certeza sobre eles? Open Subtitles أأنتِ متأكّدةٌ بشأنهم؟
    Tenho a certeza que a Procuradoria vai considerar isso. Open Subtitles -حسنٌ، إنّي متأكّدةٌ أنّ المّدعي العام سيراعي ذلك الأمر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more