Tens a certeza que não queres que eu a leve? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدة أنّكِ لا تريدي منّي أن آخذها؟ |
O Warren chamou uma ambulância, mas acho que terei o bebé aqui, então vem para cá, por favor. Tens a certeza que não te queres deitar? Não. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدة أنّكِ لا تريدين أن تستلقي على ظهرِكِ ؟ كلّا |
Tens a certeza que queres fazer isto? | Open Subtitles | أنتِ متأكّدة أنّكِ تريدين القيام بهذا؟ |
Tens a certeza que estás pronta? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدة أنّكِ جاهز لهذا؟ |
De certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدة أنّكِ بخير ؟ |
Wilson, Tens a certeza que estás bem? | Open Subtitles | يا (ويلسون) ؟ هل أنتِ متأكّدة أنّكِ بخير ؟ |
Tens a certeza que queres fazê-lo sozinha? | Open Subtitles | متأكّدة أنّكِ تودّين القيام بهذا لوحدك؟ |
Pauline, Tens a certeza que queres fazer isso? | Open Subtitles | (بولين) ، هل أنتِ متأكّدة أنّكِ تريدين أن تفعلي هذا؟ |
Megan, Tens a certeza que queres fazer isso? | Open Subtitles | (ميغان)، أنتِ متأكّدة أنّكِ تريدين فعل هذا؟ |
Neve... Tens a certeza que queres condenar a Regina a um destino desses? | Open Subtitles | (سنو)، متأكّدة أنّكِ تريدين أنْ تحكمي على (ريجينا) بمصيرٍ كهذا؟ |
Tens a certeza que o queres fazer? | Open Subtitles | متأكّدة أنّكِ تودّين رؤيتي؟ |
- Tens a certeza que estás bem? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدة أنّكِ بخير ؟ |
Tens a certeza que nunca falaste... Tenho! | Open Subtitles | -أأنتِ متأكّدة أنّكِ لمْ تذكري ... |