Tenho a certeza que ele gosta dessas coisas. Ok. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنّه يحب تلك الأشياء ، حسناً |
Excelência, tenho a certeza que ele deve estar a chegar. | Open Subtitles | سّيدي، أنا متأكّدة أنّه سوف يكون هنا في أيّ لحظة |
Ela tem a certeza, que ele saiu de casa de manhã com uma pasta na mão. | Open Subtitles | وكانت متأكّدة أنّه غادر الشقة هذا الصباح ومعه حقيبة في يده. |
Tenho a certeza de que ele ainda está no hospital. | Open Subtitles | أنا.. أنا متأكّدة أنّه لا يزال في المستشفى |
Tenho a certeza de que ele fala bem. Todos falam. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنّه معسول الكلام كحال الرجال جميعاً |
Tenho a certeza que ele vai ficar bem. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنّه سيكون على ما يرام |
Tem a certeza de que ele não sabe já? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدة أنّه لا يعرف بالفعل؟ |
Tenho a certeza de que ele vai gostar. | Open Subtitles | حسناً , أنا متأكّدة أنّه سيكون سعيداً |
Por isso, como posso ter fé numa coisa que nem tenho a certeza que é real? | Open Subtitles | كيف أؤمن إذاً بشيء لست متأكّدة أنّه حقيقي؟ |
Se nos ajudares, tenho a certeza que iria restituir a tua forma humana. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا، أنا متأكّدة أنّه سيعيدك إلى هيئتك البشريّة |