"متاكدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho a certeza
        
    • sei bem
        
    • sei se
        
    • certeza que
        
    • ter a certeza
        
    Não disse isso. Apenas não tenho a certeza se serei bem-vinda. Open Subtitles انا لم اقل ذلك،، انا فقط لست متاكدا تماما انه سيكون مرحبا بي
    Conheci tantas pessoas através do Stephen e do seu trabalho que realmente não tenho a certeza. Open Subtitles لقد قابلت العديد من الناس من خلال ستيفن وعمله تجعلنى لا اكون متاكدا جدا
    Não tenho a certeza. Penso que é um navio de mísseis. Open Subtitles لست متاكدا يبدو انه زورق صواريخ
    Não sei bem como dizer isto. Open Subtitles - مارثا انا لست متاكدا حقا كيف اقول هذا ..
    Absolutamente, absolutamente. Alguém tem de ir. Não sei se vou estar disponível. Open Subtitles بالطبع بالطبع يجب ان يذهب احد معه لست متاكدا اني استطيع
    Nunca foi produzido. Nem tenho certeza que funcione. Open Subtitles لم يدخل ابدا فى الانتاج ولست متاكدا من انه يعمل
    Por isso tens de ter a certeza absoluta que isto é o que queres fazer. Open Subtitles اذا يجب ان تكون متاكدا تماما انك تريد القيام بهذا العمل
    Não tenho a certeza de ter os sentimentos certos com as mulheres. Open Subtitles لست متاكدا من شعوري حول النساء الجريئات
    Não tenho a certeza que ela tenha "preparado" tudo, como diz. Open Subtitles - انه انت، انت المؤلف لهذا - لست متاكدا من انني اعددت كل شيء
    Mas não tenho a certeza do que isso tem a ver comigo. Open Subtitles انا لست متاكدا ما علاقة ذلك بي
    - Não vou fazer isto. - Não tenho a certeza. Open Subtitles انا لم افعل اي حماقة لست متاكدا
    Não tenho a certeza disso. Open Subtitles لست متاكدا من ذلك
    Sinceramente? Não tenho a certeza. Open Subtitles بصدق , لست متاكدا
    Mas eu não tenho a certeza. Open Subtitles لكني لست متاكدا
    Não tenho a certeza. Open Subtitles وعلا؟ لست متاكدا
    Não, não tenho a certeza. Open Subtitles كلا لا لست متاكدا
    Ou é assim que lhe chamam, não tenho a certeza. Open Subtitles او ما يطلقونه عليا لست متاكدا
    Não sei bem. É tudo... Por agora, é tudo. Open Subtitles لست متاكدا هذا كل الذي لدي الان
    Não sei bem quais são. Open Subtitles لست متاكدا من هم.
    Não sei bem. Open Subtitles لست متاكدا
    Não sei se poderei. Surgiu um imprevisto. Open Subtitles لست متاكدا انه بامكاني هذا جدت بعض الامور
    Artie, o que o faz ter a certeza que ela virá? Open Subtitles أرتي ما الذي يجعلك متاكدا من انها ستطهر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more