Bem, parece que mudou um bocado. Mas não tenho a certeza. | Open Subtitles | حسنا , انها تبدو مختلفة قليلا , لكني لست متاكدة |
Bem, tenho a certeza que será muito feliz em Top Hill. | Open Subtitles | حسنا , انا متاكدة انك ستكوني سعيدة في مزرعة التلة |
Sim, só estou na página 2OO, estou certa de que acontecerão mais coisas. | Open Subtitles | نعم, وانا مازلت فى الصفحة 200,وانا متاكدة انه مازال هناك الكثير ليأتى |
Deixou um ponto muito claro no seu depoimento que estava certa que não fôra o Todd. | Open Subtitles | انتي تشيرين لنقطة هامة في مقابلتك انك كنتي متاكدة انه ليس تود |
Tens a certeza que não queres ir ao cinema? | Open Subtitles | هل انتى متاكدة انكى لاتريدى الذهاب لمشاهده الافلام |
De certeza que a vossa relação não afecta a tua objectividade? | Open Subtitles | هل انت متاكدة من ان علاقتكما لا تحجب موضوعيتك ؟ |
Quero ter a certeza de que são bem feitos e foram mesmo bem feitos com o Keith Elliot. | Open Subtitles | اريد ان اكون متاكدة بانها تمت بشكل صحيح وقد تم عملها بشكل صحيح مع كيث ايليوت |
Já não tenho a certeza se isso me importa. | Open Subtitles | لست متاكدة أننى أهتم لأمر المفتاح بعد الآن |
Deixei mensagens. tenho a certeza que me vão ligar. | Open Subtitles | لقد تركت رسائل أنا متاكدة أنهم سيتصلون بي |
Agora tenho a certeza de que foi por esse motivo que me esterilizaram. | TED | انا متاكدة الآن أن هذا هو السبب وراء تعقيمي. |
tenho a certeza de que o Sr. Darcy respeitará a tua confiança. | Open Subtitles | انا متاكدة بان السيد دارسي سيحترم ثقتك به. |
Estou certa de que Howl não vai quererNo coração de uma velha como eu. | Open Subtitles | انا متاكدة بان هاول ليس بحاجة لامرأة طاعنة في السن مثلي |
Depois do festival, se Sua Alteza lhe pedir novamente, estou certa que o Imperador concordará. | Open Subtitles | بعد الكرنفال اذا طلبت مرة اخرى متاكدة من ان الامبراطور سوف يوافق |
De certeza que tens a pessoa certa? | Open Subtitles | هل أنتِ متاكدة أنكِ أحضرتِ الشخص المناسب ؟ |
Tens a certeza que não queres vir tomar um copo? | Open Subtitles | متاكدة انك لاتودين الذهاب معنا لنادي كأس الخمر الاخيره؟ |
Tens a certeza que não queres cavar outro lugar para ele? | Open Subtitles | هل انت متاكدة انك لا تريدى حفر حفرة ثانية لة؟ |
De certeza que estás bem? - Quando é que parte, tio Charles? | Open Subtitles | هل انت متاكدة انك بخير؟ متى سترحل خالى تشارلى؟ |
Sra. Holmes, tem a certeza que não precisa que entre? | Open Subtitles | انسة هولمز هل انتي متاكدة لا تحتاجينني ان ادخل؟ |
Não sei se é com esse aspecto que quero casar. | Open Subtitles | لست متاكدة من ان هذا هو المظهر الذي أريده في يوم زفافي |
Tem certeza que este não é Malcolm Stapleton? | Open Subtitles | هل أنتي متاكدة بأنّ هذا ليس مالكوم ستيبلتون |
Diga-me, Miss Brawne, como tem tanta certeza? | Open Subtitles | اخبريني انسة برون كيف يمكنك ان تكوني متاكدة لهذا الحد |
Mas Lizzy, tenho certeza que quando leu esta carta da primeira vez, você não conseguiu ver as coisas tão claras quanto vê agora. | Open Subtitles | لكن ليزي، انا متاكدة بانك عندما قرأت تلك الرسالة في المرة الاولى، لم يكن بامكانك ان تستخفي جدا بالامر كما انت الآن. |