"متاكد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza que
        
    Enquanto isso, quero fazer uma colonoscopia só para ter a certeza que não é um problema maior. Open Subtitles في هذة الاثناء سنقوم بتنظير القولون فقط لأكون متاكد أن لا تكون علامة لمشكلة أكبر
    Tem certeza que sua acompanhante não se importará de passarmos esse tempo juntos? Open Subtitles أانت متاكد أن صديقتك لن تغضب لأننا نقضى الوقت معاً هكذا؟
    Tenho a certeza que o que quer que o apanhou já está longe. Por esta altura. Open Subtitles حسنٌ، أنا متاكد أن أياً كان ما أمسك به قد رحل منذ وقت طويل الآن
    Enquanto isso, tenho a certeza que há alguém com quem gostaria de falar. Open Subtitles في الوقت الحالي أنا متاكد أن هناك شخص ستحبين التحدث معه
    Tem certeza que deixou bastante espaço? Open Subtitles هل انت متاكد أن الحبل كان كافي؟
    Tem a certeza que o seu pai não é húngaro? Open Subtitles هل أنت متاكد أن ابوك ليس هنغاري ؟
    Bem, tenho a certeza que o Jordan vai tratar disso. Open Subtitles انا متاكد أن " جوردان " سيعتني بهذا
    Tenho certeza que a Maya compreenderá eu não estar aqui quando ela acordar. Open Subtitles أنا متاكد أن (مايا) ستتفهم الأمر عندما تستيقظ و لن تجدني هنا
    Hum, tens a certeza que isto é meu? Open Subtitles أنت متاكد أن هذا يخصني؟
    De certeza que o Jimmy não vai ver isso? Open Subtitles هل أنت متاكد أن (جيمي) لن يكتشف جهاز التعقب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more