| Bem, ainda bem que vieste. Não tinha a certeza que aparecerias. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد لانك اتيت لم اكن متاكد انك ستاتى |
| Tens a certeza que não sabes dizer nada sobre os atacantes? | Open Subtitles | أأنت متاكد انك لا تقدر على اعطائي اي وصف للمهاجمين؟ |
| Seja o que for, tenho a certeza que estás arrependido, por isso não há azar. | Open Subtitles | بقدر ما فعلته انا متاكد انك اسف لذلك اهدأ |
| De certeza que não queres vir este fim de semana? O quê? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك لن تذهب معنا الى عطله نهايه الاسبوع |
| E quanto a isso, tenho a certeza de que não terás problemas neste lugar. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الامر بذلك انا متاكد انك ستكونين بخير هنا |
| Tenho a certeza que sabe que a política oficial dos E.U.A é não negociar com terroristas. | Open Subtitles | انا متاكد انك تعرف ان سياسة الولايات المتحدة هي عدم التفاوض مع الارهابيين |
| Tem a certeza que é isso que quer fazer? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك ترغب فى هذا ؟ |
| Tens a certeza que ficas bem? | Open Subtitles | انت متاكد انك سوف تكون على ما يرام, كونور ؟ |
| Tem a certeza que não se importa de cuidar dele? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك لا تمانع من ان تعتنى به |
| Ia perguntar-te se tinhas a certeza que querias fazer parte desta operação. | Open Subtitles | انا كنت فى طريقى لاسئلك هل انت متاكد انك تريد ان تكون شريكا فى هذه العمليه |
| Tenho a certeza que poderá marcar aquele Stargate agora. | Open Subtitles | انا متاكد انك تستطيع الاتصال باستخدام بوابة النجوم الان. |
| Tenho a certeza que consegues ser mais criativo que isso. | Open Subtitles | أنا متاكد انك تستطيعين أن تفكر في شيء اكثر إبداعاً من هذا |
| Talvez por razões pessoais sobre bruxas, que tenho a certeza que preferes que não questione, me tenhas seguido até aqui. | Open Subtitles | وهو ربما , لاسباب حول امر .انا متاكد انك لا تريدني ان استفسر حوله |
| Tem a certeza que isto lhe interessa? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك تريد الحصول عليهم؟ |
| Tem a certeza que quer ir para à frente com isto? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك تريد خوض هذا ؟ |
| De certeza que a morada è esta? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك حصلت على العنوان الصحيح؟ |
| De certeza que o imprimiste em papel. | Open Subtitles | أنا متاكد انك طبعت نسخه ورقية هل عندك نسخة مطبوعة؟ |
| De certeza que não quer um? Eles poderiam ajudar. | Open Subtitles | هل انت متاكد انك لا تريد واحده ربما تساعدك |
| Tem a certeza de que não viu ninguém a usar isto, ontem à noite? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك لم ترى احدا يستعمل هذا ليلة البارحة |
| Tenho a certeza de que você se lembra... amargamente, daquela mulher que o Matanza brutalizou, a Lady. | Open Subtitles | انا متاكد انك تذكرت.. تلك الليلة المؤلمة عندما قتل ماتانزا السيدة بوحشية. |
| Tens a certeza de que estás pronto para isto, Louis? Tu estás? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك مستعد لهذا, لويس? |