Oxalá o sentimento fosse mútuo. | Open Subtitles | نعم ، ليتني كنتُ أستطيع أن أقول أنه كان شعوراً متبادلاً |
Ele vigiava a Victoria e gravava tudo. Não era mútuo. | Open Subtitles | لقد كان يراقبها و يسجلها هذا الشعور لم يكن متبادلاً |
A Fiona, claro, adora felinos, mas não foi mútuo. | Open Subtitles | فيونا، بالطبع ، تحب القطط لكن الشعور لم يكن متبادلاً |
Sim, gosto de pensar e, acredite, sei que não é recíproco. | Open Subtitles | صدقيني أحب التفكير فيكِ هكذا وأعرف أن هذا ليس متبادلاً. |
Quando as pessoas dizem que algo é recíproco, nunca é. | Open Subtitles | عندما يقول الناس أن هناك شئ متبادل لا يكون متبادلاً |
Mas a questão é que se vamos ser uma equipa, tu e eu, tem de ser uma rua de dois sentidos. | Open Subtitles | لكن ما أرمي إليه إن كنّا سنشكل فريقاً, أنتَ و أنا فلابدّ أن يكون الإلتزام متبادلاً |
Tem de ser uma rua de dois sentidos. | Open Subtitles | فلابدّ أن يكون الإلتزام متبادلاً |
E que seja algo mútuo. | Open Subtitles | حاولوا أن يكون الإختيار متبادلاً |
Era mútuo. | Open Subtitles | -حسنًا، لقد كان هذا أمرًا متبادلاً بيننا |
E, pelo que vi, o sentimento é mútuo. | Open Subtitles | وبحسب ما رأيت كان هذا الشعور متبادلاً |
Seguimos caminhos diferentes. Foi mútuo. | Open Subtitles | حظينا بتصفية كان أمراً متبادلاً |
- Isto tem de ser mútuo. | Open Subtitles | سيَكُونُ متبادلاً. |
De facto era provavelmente mútuo. | Open Subtitles | في الواقع، كان أمراً متبادلاً! |
Confiem em mim e eu confio em vocês. É recíproco. | Open Subtitles | ثقوا بي، وسأثق بكم الأمر سيكون متبادلاً. |
O sentimento não é recíproco. | Open Subtitles | في الحقيقه، الشعور لم يكن متبادلاً |
Mas, neste caso, era recíproco. | Open Subtitles | لكن كان هذا متبادلاً |
Interessante. A Jan telefona-me. Talvez, afinal, não fosse tão recíproco. | Open Subtitles | مثير للاهتمام، (جان) تتصل بي ربما لم يكن الشعور متبادلاً |
Não! Foi recíproco. | Open Subtitles | لا، كان متبادلاً |
E funciona nos dois sentidos. | Open Subtitles | وهذا يكون متبادلاً بيننا |