"متبلدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fria
        
    • insensível
        
    Mas você é uma cabra fria e sem coração. Open Subtitles تعلمين, لم اظن اني سأقول هذا لامرآة اخرى ولكنك عاهرة متبلدة المشاعر بلا قلب
    Estúpida. fria. Não és fria. Open Subtitles ،لستِ متبلدة المشاعر لِمَ تقولين ذلك؟
    - É uma cabra fria e snobe. Open Subtitles بل عاهرة متبلدة الشعور ومغرورة
    Sei que não é insensível ao charme dele. Open Subtitles أنتِ لست متبلدة الشعور تجاه سحره أنا لست كبيرًا إلى هذه الدرجة
    Não acredito que me aches tão insensível. Open Subtitles لا استطيع صدقني هل تعتقد انني متبلدة المشاعر
    Não quero ser insensível, mas comparado com estes, isso é tipo uma bagagem de mão, entendes o que quero dizer? Open Subtitles حسنًا، لا أريد أن أكون متبلدة المشاعر لكن مقارنةً بهؤلاء الرفاق مشكلتك هيّنة، أتعلم ما أعني؟
    Daqui a um mês, e não quero parecer fria, nem se vai lembrar de quem ela... Open Subtitles بعد شهر من الآن... ولا أود أن أكون متبلدة المشاعر.. لن يتذكر من هي...
    E eu sou um pouco fria, e negativa e vejo o mundo menos colorido. Open Subtitles وأنا... أعلم أنني قد أكون متبلدة. وسلبية.
    - É uma cabra fria e snobe. Open Subtitles إنها عاهرة متبلدة الشعور ومغرورة -
    fria como o gelo. Open Subtitles متبلدة المشاعر.
    - É uma harpia fria e dura. Open Subtitles -إنها امرأة متبلدة المشاعر وقاسية
    Ela é insensível e ele é inseguro. Open Subtitles إنها متبلدة الشعور و هو متزعزع
    Eu não sou cega nem insensível. Open Subtitles أنا لست عمياء أو متبلدة الشعور
    Embora... ontem à noite eu estava um pouco insensível. Open Subtitles ... مع ذلك البارحة اعتقد كنتُ نوعا ما متبلدة الاحساس
    E quero me desculpar, caso eu tenha sido insensível. Open Subtitles وأود الإعتذار إن كنت متبلدة الإحساس
    Eles viram como tu és insensível e desagradável. Open Subtitles لقد شاهدوك بأنكِ متبلدة ومزعجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more