"متتالية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seguidos
        
    • sequência
        
    • seguida
        
    • consecutivas
        
    • vezes
        
    • sequenciais
        
    • em cascata
        
    • consecutivos
        
    • marcadas
        
    Por vários verões seguidos, o sol se negou a aparecer. Open Subtitles ولعدة فصول صيف متتالية . إمنتعت الشمس عن الظهور
    ...Rozhdestvensky, venceu o prémio de engenharia três anos seguidos. Open Subtitles حاز روزديستفينسكي على جائزة الهندسة لثلاثة سنوات متتالية
    Ganhei o título de pontos NDHA durante três anos seguidos. Open Subtitles لقد فزت بلقب هداف المقاطعة الشمالية لثلاث سنوات متتالية
    Sabe, há uma sequência... uma que ata e liga todas as vidas. Open Subtitles اتعلم، هناك متتالية يمكنها أن تربط كل ما يحدث في الحياة
    Notas baixas, não marcadas e fora de sequência. Open Subtitles أوراق ذات فئة صغيرة غير معلمة وغير متتالية
    Tentar marcar cinco lançamentos livres de seguida. Open Subtitles أتعلم ماذا، حاول إصابة خمسةِ رميات متتالية
    Tive 3 épocas consecutivas com 800 metros. Open Subtitles فزت ُبثلاثة مواسم متتالية على ملعب بمساحة 900 ياردة
    Fui o rato da comitiva do Quebra-Nozes três anos seguidos. Open Subtitles كنت الفأرة في بزة كسارة البندق لثلاث سنوات متتالية
    Pensaram que era uma anomalia, mas aconteceu três meses seguidos. TED واعتقدوا أن تلك كانت حالة شاذة، لكن الأمر تكرر لثلاثة شهور متتالية.
    Nestes não se mexe, são novos e têm números seguidos. Open Subtitles لن نلمس هذه الفئات حالياً، لأنها جديدة و ارقامها متتالية
    Estou aqui para pedir-vos para virdes aqui, por seis meses seguidos no dia 13, à mesma hora e então te direi quem eu sou e o que quero. Open Subtitles أتيت لأطلب منكم المجيء هنا لمدة ستة شهور متتالية وفي اليوم الثالث عشر في نفس الساعة ثم سأخبرك مَنْ أنا وماذا أريد
    400 dias seguidos de todos os tipos de condições de tempo. Open Subtitles في جميع حالات الطقس، لـ 4 آلاف يوم متتالية
    E ele chegou ao jornal primeiro, três dias seguidos, e fez chichi nas palavras cruzadas! Open Subtitles ولثلاثة ايام متتالية يأخذ الصحيفة قبلي ويتبول على الكلمات المتقاطعة
    Que venceu 17 jogos seguidos... por uma escola que gosta de ganhar. Open Subtitles لاعب ربح مع فريقة 17 مباراة متتالية و هذه المدرسة تحب الفوز
    Há uma sequência de três letras que aparece repetidamente no ADN do parasita. Open Subtitles ثمة متتالية من ثلاثة أحرف يتكرر ظهورها بالحمض النووي للطفيلي.
    As coisas estão organizadas segundo um modelo, um programa, uma sequência lógica. Open Subtitles اشياء منظمة تتبع نموذجاً خطة، متتالية منطقية
    Escreve a sequência de desligamento da Estação. Fala agora ou nunca mais vais falar! Open Subtitles متتالية التحكّم لمحطّة التحويل، قلها الآن، وإلاّ لن تتكلّم ثانيةً
    E pôs-se no campo, e fez 40 tacadas de seguida, e disse que foram todos fora da zona de strike, e que não ia bater por princípio. Open Subtitles ووقفت في الملعب وقامت بـ40 ضربة متتالية وقالت أن جميعها كانت هدفاً
    Seis vitórias consecutivas deste potrozinho, a um passo do recorde! Open Subtitles وهكذا , يحصد هذا الحصان الأخير ستة إنتصارات متتالية و يقترب من تحطيم الرقم القياسى
    Ainda existem armas nucleares suficientes nos arsenais das super potências para destruir a Terra muitas, muitas vezes. TED ما يزال هناك أسلحة نووية كافية في ترسانات القوى العظمى لتدمير الأرض عدة مرات متتالية.
    Não são apenas 40.000 dólares em dinheiro. São 40.000 dólares em notas de 100 não sequenciais. Open Subtitles إنها ليست أربعين ألف دولار نقدا إنها أربعين ألف دولار غير متتالية الفواتير
    E os danos horizontais em cascata nos dois lados do corpo. Open Subtitles وعانى أيضا من كسور أفقية متتالية .في مقدمة ومؤخرة جسده
    O nosso recorde são oito dias felizes consecutivos em dezembro de 2007. Open Subtitles سجِلُنا كان ثمانية أيام متتالية من السعادة في كانون الأول 2007

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more