Bem, as obras do Louvre não se equiparam ao prazer da espetada. | Open Subtitles | نعم.. حسنًا، روائع متحف اللوفر لا تقارن مع المتعة البسيطة للكباب |
O Louvre é o lugar mais espetacular do mundo. | Open Subtitles | متحف اللوفر هو اكثر الاماكن روعة فى العالم |
O seu trabalho está patente em prestigiados Museus, tais como o Museu do Louvre, em Paris, ou no The Metropolitan Museum of Art, em Nova Iorque. | Open Subtitles | وأعمالها تعرض في المتاحف العظيمة مثل متحف اللوفر بباريس ومتحف العاصمة للفنون في نيويورك |
O Louvre recebeu hoje uma encomenda surpresa um carregamento de quadros roubados avaliado em $15 milhões. | Open Subtitles | استلم متحف اللوفر مفاجأة هذا الصباح عبارة عن شحنة الصور المسروقة والتى تقدر ب 15 مليون دولار |
Mas eu não sou engraçado, nem levo as coisas a brincar... Hoje de manhã no Louvre, ele disse-te... | Open Subtitles | لكنني لست شخصاً طريفاً , ولم أكن كذلك أبداً لقد قلتها بنفسك صباحاً في متحف اللوفر .. |
Eu diria que hoje a primeira paragem cultural devia ser o Louvre. | Open Subtitles | أقول أنّ أول زيارة ثقيفيّة "اليوم يجب أن تكون متحف "اللوفر |
Tudo o que quer é apaixonar-se... e visitar o Louvre. | Open Subtitles | كل ما تريد فعله هو أن تقع في الحب و أن تزور متحف اللوفر |
Elas queria saber onde era o Louvre, por isso eu disse-lhes. | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يعرفوا مكان متحف اللوفر فأخبرتهم |
O Louvre, o Museu Impressionista. o Museu de Picasso. | Open Subtitles | متحف اللوفر ، متحف الإنطباعية ، و متحف بيكاسو |
Nos museus, Louvre, Musée Rodin, Centre Pompidou... | Open Subtitles | من فيل لوميير ، متحف اللوفر ومتحفرودان،مركزبومبيدو، |
Leia tudo no jornal. As Mumias desapareceram do Louvre. | Open Subtitles | اقرأ الأخــبار المومياوات تختفي من متحف اللوفر |
- Ouvimos dizer que Paris é linda. - O Louvre. | Open Subtitles | نسمع أن "باريس" رائعة - أجل، متحف اللوفر - |
Não podes deixar de te apaixonar quando estás no Louvre. | Open Subtitles | لا يمكن ان لا تقع فى الحب، وانت فى متحف اللوفر |
Não com Chaudron, mas com um Italiano, um pobre carpinteiro chamado Perugia que poucos meses antes do roubo, fazia um contrato no Louvre. | Open Subtitles | ليس مع شادرون و لكن مع رجل إيطالي نجار فقير يدعى بيروجيا و الذي كان قبل أشهر قليلة من السرقة يعمل بعقد في متحف اللوفر |
Temos essa imagem devido a uma estátua do Louvre. | Open Subtitles | حصلنا على تلك اللوحة نقلاً عن تمثال في متحف اللوفر |
Fiz um agradável passeio pela Torre Eiffel... e fui visitar o túmulo de Napoleão no Louvre... onde muitas obras de arte ficam retidas para sua segurança. | Open Subtitles | أخذت جولة جميلة لبرج إيفل و قبر نابليون في متحف اللوفر حيث العديد من الأعمال الفنية تم إزالتها من أجل السلامة |
Deixe os seus aposentos no Louvre, imediatamente. | Open Subtitles | إخلاء الغرف الخاصة بك في متحف اللوفر على الفور. |
Não é o Louvre, mas também não é o Knickknack. | Open Subtitles | انه ليس متحف اللوفر وانه ليس Knickknack City كذلك |
Depois visitamos o Louvre e a Torre Eiffel, e a melhor parte foi no voo de volta, a minha mãe recordou-se de tudo. | Open Subtitles | ثم زرنا متحف اللوفر وبرج ايفل، و كان أفضل جزء من كل هذا في رحلة العودة أمي جعلتني أسير خلال كل لحظة من ذلك |
Voltei à secção egípcia do Louvre, esta manhã. | Open Subtitles | لقــد ذهـبـتُ إلـى القسم المصري . في متحف"اللوفر" هذا الصباح |