Nós três vamos estar no navio, disfarçados, como novos recrutas da Marinha. | Open Subtitles | ثلاثتنا سنصعد على سطح السفينة، متخفيين كأفراد بحرية منضمين لفرقة التجنيد. |
Estamos disfarçados. Estou a tentar passar despercebido. | Open Subtitles | نحن متخفيين, أنا أحاول أن أبدو غير مثير للشبهات |
A ARP não tem agentes disfarçados. | Open Subtitles | مكتب المسؤولية المهنية ليس لديه عملاء متخفيين |
Exijo saber porque não me foi dito que o FBI ia meter agentes infiltrados no rancho Separatista. | Open Subtitles | اطالب بمعرفة لماذا لم يتم اخباري بأن الاف بي اي ستقوم بإرسال عملاء متخفيين الى مزرعة الطائفة |
Pessoas disfarçadas da companhia. | Open Subtitles | أعضاء شركات نقل بحرية متخفيين |
Vão trabalhar à paisana como estudantes de liceu. | Open Subtitles | ستكونون شرطة متخفيين كطلاب في المدرسة الثانوية |
Aquele que pôs os anjos a caminho de casa... e os guarda bem escondidos... é também o responsável pelo desaparecimento do Senhor. | Open Subtitles | من وضع الملائكة المتمردين على طريقهم ويبقيهم متخفيين مسؤل ايضا عن مكان الله |
Muito bem, Chuck, vamos disfarçados como membros da delegação russa. | Open Subtitles | نحن سندخل متخفيين كأعضاء في الوفد الروسي |
Porque a Pousada está cheia de soldados disfarçados? | Open Subtitles | لماذا هناك الكثير من الجنود والضباط متخفيين حول هذا المكان؟ |
Ponham jovens polícias disfarçados nos lagos, e vejam se conseguem atraí-lo. | Open Subtitles | عليك ان تضع رجال شرطة يافعين متخفيين عند البحيرات لنرى ان كانوا سيتمكنون من اغرائه خارج مخبأه |
O Michael e eu trabalhámos disfarçados no Sudão, numa força de intervenção da CIA. | Open Subtitles | أنا ومايكل كنا نعمل متخفيين معاً في السودان في قوات مهام وكالة الاستخبارات المركزية |
O meu parceiro e eu estávamos trabalhar disfarçados. | Open Subtitles | أنا وشريكي كنا نعمل كشرطين متخفيين |
É por isso que temos de ir disfarçados. | Open Subtitles | لذلك بالضبط لماذا علينا أن نذهب متخفيين |
Estás a ver, miúdo, parece que os tipos que pensaste que estavam a desperdiçar o tempo neste bar, eram na verdade agentes disfarçados a ajudar a salvar o mundo. | Open Subtitles | حسنا , ترى يا فتى اتضح أن الشباب الذين ظننت انهم يضيعون الوقت فى الحانة كانوا فى الحقيقة عملاء متخفيين يساعدون فى إنقاذ العالم |
433.911)}Para nos certificarmos que não há chuis infiltrados na equipa. | Open Subtitles | تأكد من عدم وجود شرطة متخفيين بذلك الفريق |
A pista espera-nos, querida. Sei que estamos infiltrados, mas estou a ficar nervosa com este concurso. | Open Subtitles | حسناً ساحة الرقص المشمعه تنتظرنا, عزيزتي أعلم أننا متخفيين لكن بدأت |
Agentes infiltrados da Diretoria S escondidos por todos os EUA. | Open Subtitles | إدارة عملاء متخفيين من المفترض أنهم مختبئين في جميع أنحاء الولايات المتحدة |
Vamos disfarçadas. | Open Subtitles | سوف نذهب متخفيين |
Mako, Mako, Mako, devíamos usar disfarces e fingir que estamos à paisana. | Open Subtitles | , ماكو , ماكو, , يجب علينا أن نتنكر ونذهب إلى المهمة متخفيين |
Pelo menos, no meu tempo, eles permaneciam escondidos. | Open Subtitles | على الأقل في أيامي، كانوا يبقون متخفيين. |
Vamos infiltrar-nos. | Open Subtitles | إذاً، نذهب متخفيين |