"متدني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • baixa
        
    • inferior
        
    baixa muito o volume da sua voz quando quer que as pessoas se concentrem nele, e essas coisas são as técnicas de que precisamos para os professores mais cativantes. TED يخفّض صوته لمستوى جد متدني حين يريد من الناس أن يفهموه، وتلك هي المهارات التي نحتاجها لدى المدرّسين الأكثر إشراكا.
    Diria coágulo pulmonar. Ventilação alta, taquicardia, pressão O-2 baixa. Open Subtitles أعتقد بأنها صمة في الجهاز التنفسي، فمستوى الأكسجين متدني.
    Escolheu a foto do Kyle, um homem bonito, porque o nosso alvo tem baixa auto-estima com a sua própria aparência. Open Subtitles أختار صورة كايل رجل وسيم لأن الهدف لديه أحترام ذاتي متدني بشأن مظهره الخاص
    - para fazer essa coisa voar. - Ora, se sou inferior... porque levou 8 anos para me devolver? Open Subtitles حسنُ، لو أنا متدني لهذه الدرجة، فكيف تأخذ 8 سنوات كي تعيدنى؟
    Para uma espécie inferior, são surpreendentemente criativos. Open Subtitles ،بالنسبة لجنس متدني فإنهم مبدعون بشكل مذهل
    - Eu era inferior? Open Subtitles أنا متدني ؟
    É uma opinião bastante baixa, por agora. Open Subtitles انه رأي متدني جدا في الوقت الحالي.
    É apenas uma espécie de universo esquisito de baixa resolução. Open Subtitles هذا غريب عالم متدني الدقة
    Tenho uma baixa auto-estima. Open Subtitles لدي تحفيز ذاتي متدني
    Inteligência baixa. Open Subtitles بذكاء متدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more