"متروكاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixado
        
    Se não estão de pé, provavelmente sabem como é ser deixado de fora. TED إذا لم تكن واقفاً بعد، فإنك ربما تعرف الآن معنى أن تكون متروكاً لوحدك.
    Isto chegou esta manhã para ti, foi deixado no tapete. Open Subtitles هذا جاء لكَ صباح اليوم لقد كان متروكاً على الأرض.
    Você ligou para as autoridades, a polícia, a Segurança Social, quando descobriu que o Marco foi deixado sozinho depois da prisão da sua mãe? Open Subtitles بإبلاغ السلطات.. الشرطة, أو الخدمات الأسريّة, بعد أن وجدتَ ماركو لأول مرة متروكاً لوحده.. بعد أن تم اعتقال والدته؟
    Com este tipo de calor, ser deixado num espaço mal ventilado, sem comida ou água durante um tempo significativo seria equivalente a deixar uma criança num carro com as janelas fechadas, no meio do Verão. Open Subtitles في مثل هذا النوع من الحرارة, متروكاً في سرداب معرض لتهوية سيئة بدون طعام أو ماء لقدركبير من الوقت, سيكون
    Foste deixado à nossa porta aos dez anos. Open Subtitles كنت فتى عمره 10 أعوام متروكاً على عتبة دارنا.
    Tudo o que sei é que fui encontrado em Nimbo, deixado a morrer pelos teus homens. Open Subtitles (كل ما أعرفه , تم إيجادي في (نيمبو. متروكاً للموت من قبِل رجالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more