Estou a analisar perfis moleculares simultâneos, níveis celulares e painéis de sangue. | Open Subtitles | أنا أجري إختباراتٍ جزيئيّةٍ متزامنة لصفيحاتِ الدمِ وحدةِ التقييمِ الخلوية |
Eles estão a planear cinco ataques simultâneos: | Open Subtitles | انهم يخططون لخمسة هجمات متزامنة. |
Aqui, num H maiúsculo, que é composto por linhas direitas, os dois estão em sincronia quase perfeita na grelha cartesiana. | TED | هذا هو حرف الH الكبير، عبارة عن خطوط مستقيمة، االخطوط متزامنة مع بعضها بشكل مثالي على الشبكة الديكارتية. |
Os códigos de tempo são todos sincronizados e as 11 câmaras de acção são reproduzidas em tempo real. | Open Subtitles | حسناً, الرموز الزمنية جميعها متزامنة مع جميع الـ 11 كاميرات في إعادة التشغيل في الوقت الحقيقي |
Não há natação sincronizada com o teu parceiro secreto? | Open Subtitles | أما من سباحة متزامنة مع أمينة سرك؟ |
Nunca tive o estalar de dedos sincronizado dos "Brilhantinas". | Open Subtitles | لم أحظ يوماً بفرقعة متزامنة مع تلك الجماعة |
Ou várias reuniões de amigos em simultâneo, se preferires. | Open Subtitles | أو لمات متزامنة إذا سيسهل عليك استساغتها |
Instalámos novos sistemas de processamento de dados, com simultâneas... | Open Subtitles | لقد جهزنا للتو أنظمة جديدة لمعاجة البيانات مع أجهزة متعددة الصور ثلاثية الأبعاد متزامنة |
Ataques simultâneos nas últimas áreas metropolitanas. | Open Subtitles | هجمات متزامنة على آخر مناطقنا الحضرية. |
Para mim, que estou parado, eles foram simultâneos. | Open Subtitles | بالنسبة لي ,بالبقاء ثابتا,كانت متزامنة |
Foram simultâneos para ti? | Open Subtitles | هل كانت متزامنة معك؟ |
Até a celebração deles está em perfeita sincronia. | Open Subtitles | حتى إحتفاليتهم النهائية متزامنة بشكل مثالي |
É como se estivesse lenta, fora de sincronia. | Open Subtitles | بطيئة الخطى , مبتدئة غير متزامنة |
- Está fora da sincronia. | Open Subtitles | -جبهة جبل جيلبرت الخاصة به غير متزامنة . |
O objectivo é montar um dromedário em pares sincronizados, lado a lado. | Open Subtitles | الهدف منها امتطاء الجمال في أزواج متزامنة تسير جنبا إلى جنب |
Também usa fotões, mas estão todos sincronizados, e se os concentrarmos num raio, o que obtemos é uma ferramenta incrivelmente útil. | TED | يستخدم أيضاً الفوتونات لكن جميعها متزامنة وإذا ركزتها معاً في شعاع ستحصل على أداة مفيدة بشكل لا يصدق |
Lasers perfeitamente sincronizados! E de repente, és tipo... | Open Subtitles | أشعة متزامنة بامتياز ، وفجأة تتصرفين كسيدة عشاء |
Isto não é nenhuma prova sincronizada. | Open Subtitles | هذا ليس حدثا متزامنة. |
Uma máquina assassina assombrosa e sincronizada. | Open Subtitles | آلة قتل متزامنة ومرعبة |
É um pequeno aparelho em forma de escudo... sincronizado com o código genético do indivíduo. | Open Subtitles | أداة على هيئة درع صغيرة، متزامنة مع شفرتهم الجينية الفردية سقطت أداة (داكس-أور) في يدي إنسان |
Obteremos um bom pontapé sincronizado. | Open Subtitles | فنحصل على ركلة متزامنة جيّدة |
Com um orgasmo simultâneo Tudo muito fácil | Open Subtitles | يعتقد ان بعد 3 مرات ينبغي علينا ممارسة الجنس الذي ينتج ذروة متزامنة كهذا الذي حصل يعتقد ان بعد 3 مرات ينبغي علينا ممارسة الجنس الذي ينتج ذروة متزامنة كهذا الذي حصل |
A única forma de libertá-los em segurança é fazê-lo ao mesmo tempo, revoltas simultâneas ao longo da ilha. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتحريرهم بأمان هي تحريرهم مرة واحدة ثورات متزامنة في كل أنحاء الجزيرة |