Temos uma rapariga morta, e vocês falam em assassinos em série! | Open Subtitles | لدينا فتاه واحدة ميتة وانتم تتكلمون عن قاتل جرائم متسلسلة |
Vá lá, sei que ela acabou de perder o namorado, mas ela pode ser uma assassina em série. | Open Subtitles | أعرف أنها فقدت صديقها للتو ولكن قد تكون الفتاة قاتلة متسلسلة ونحن نخرق القوانين من أجلها |
A maioria em notas de 100 dólares sequenciais. | Open Subtitles | معظمها كانت أوراق فئة المائة دولار و كانت ارقامها متسلسلة |
O interessante é que, mesmo vindo de Hong Kong, Coreia e Malásia, está a testar contas sequenciais. Está a tentar entrar por todo o lado. | Open Subtitles | في أرقام حسابات متسلسلة إنه يسيطر على كل شيء |
Não sei o que é. Talvez uma sequência binária. | Open Subtitles | ،لا أعلم ماهيّة هذا الشيء ربما تكون متسلسلة ثنائية من نوعٍ ما |
Rendeu uma sequência de quase 90 dígitos... que nunca ouvimos falar... | Open Subtitles | لقد أنتجت متسلسلة من حوالي 90 رقم تقريباً والتي لم يُسمع بها قبل |
Então, há uma série de assassinatos de um tipo com verdadeiro estilo. | Open Subtitles | هناك جرائم قتل متسلسلة مع رجل لديه أسلوب معين، ورقة تارو |
Charlie testou a equação em cinco casos de crimes em série. | Open Subtitles | لقد قام شارلي باختبار المعادلة على خمس قاضايا متسلسلة |
Será que a bela e loira escritora é uma assassina em série? | Open Subtitles | هل الروائية الشقراء الحميلة قاتلة متسلسلة ؟ |
E naquele momento a Polícia deixou um assassino em série fugir-lhe por entre os dedos. | Open Subtitles | وعندئذ تركت الشرطة منفذ جرائم متسلسلة يفلت من قبضتهم |
O intervalo entre os homicídios foi longo e as zonas são afastadas, nunca pareceu um homicídio em série. | Open Subtitles | الوقت بين عمليات القتل كان طويلا كفاية و المناطق في البلاد كانت موزعة بكثرة بحيث لم تظهر على انها جريمة متسلسلة |
Quando dizes que as partes do corpo são adoráveis e que queres vesti-las, pareces uma assassina em série. | Open Subtitles | عزيزتي ، عندما تقولين أن أعضاء الناس جميلة و أنك تريدين إرتدائها ذلك يجعلكِ تبدين كقاتلة متسلسلة |
Bom, tu foste comprar gelado e fizeste sexo desprotegido com uma assassina em série. | Open Subtitles | حسناً، لقد خرجت من أجل إحضار الآيس كريم ومارست الجنس غير المحمي مع قاتله متسلسلة |
Devem pagar, pelo meu regresso a salvo, 3,75 milhões de dólares em notas de baixo valor não sequenciais. | Open Subtitles | كيأعودآمنة فعليكمدفعمبلغ3.75مليوندولار عبرأوراقنقديةصغيرةوغير متسلسلة |
- Sem sorte até agora. Embora as notas sejam sequenciais. | Open Subtitles | لم يحالفنا الحظ حتى الآن كذلك الفواتير متسلسلة |
Preferencialmente em notas de 100 dólares não sequenciais. | Open Subtitles | ويفضل فئات المئة الغير متسلسلة |
Cinco bilhões em números de série sem sequência! | Open Subtitles | 5بليون مع أرقام متسلسلة وغير متسلسلة |
Não preciso, porque tenho uma sequência. | Open Subtitles | لااحتاج للمزيد لأن لدي مجموعة متسلسلة |
Basta uma sequência com 9 como carta mais alta? | Open Subtitles | هل تفي 9 أوراق متسلسلة بالغرض؟ |
Como vivemos as nossas vidas, não é mais do que uma série de escolhas, pois não? | Open Subtitles | كما أننا نعيش حيلتنا فانها ليست الا متسلسلة من الاختيارات, أليس كذلك؟ |
Fomos enviados pelo nosso sábio e poderoso líder Zoltan para encontrá-los e recuperar o transfuncionador do continuum. | Open Subtitles | لقد ارسلنا قائد قوي وحكيم زولتان كي نلاقيكم من اجل استعادة محول متسلسلة ما وراء البعد |
Nas próximas 2 horas, irá juntar 5 milhões de dólares em notas não sequenciadas de 100. | Open Subtitles | خلال الساعتين القادمتين عليك احضار خمسة ملايين دولار فئة المئة دولار وغير متسلسلة |
Começou com uma forte queda da temperatura sobre a nascente quente, que precipitou uma reacção em cadeia de sistemas de pressão instáveis. | Open Subtitles | الأمر كله بدأ مع اخفاض حاد لدرجة الحرارة عند الينابيع الحارة والذي أحدث تفاعلات متسلسلة لأنظمة ضغط غير مستقرة |
Mas não sabemos o suficiente ainda para chamar isto de serial killer. | Open Subtitles | لا نعرف بما فيه الكفاية لنقول انها متسلسلة |