No entanto, enquanto conectados, somos também meros indivíduos. | Open Subtitles | , بالرغم من أننا متصلون كلنا أفراد منفصلون |
Não só as pessoas do Sótão estão conectadas, mas todos os Sótãos pelo mundo também estão conectados. | Open Subtitles | إسمع ليسوا فقط البشر بالغرفة العلوية متصلون لكن كل الغرف العلوية في مختلف بيوت الدُمى في جميع أنحاء العالم متشابكة |
- Não entendo. Estamos aqui, estamos todos conectados. | Open Subtitles | انا لا افهم ذلك , نحن جميها هنا و جميعنا متصلون مع بعضنا |
(Risos) Então, estamos mais conectados, ou estamos apenas mais conectados com os nossos aparelhos? | TED | (ضحك) لذا هل نحن متصلون أكثر، أو أننا متصلون بأجهزتنا أكثر؟ |
Deves refinar os teus poderes, dado que estão todos ligados. | Open Subtitles | يجب أن تستخدم قواك كلها بما أنهم جميعًا متصلون |
Não sei porquê, mas nunca deixa de me espantar a ideia de que 2 mil milhões e meio de entre nós em todo o mundo estão conectados uns aos outros através da Internet, e que, a qualquer hora, mais de 30% da população mundial pode ir à Internet para aprender, criar e compartilhar. | TED | لا أعرف لماذا، ولكنني أندهش باستمرار حين أفكر أن مليارين ونصف المليار منا حول العالم متصلون ببعضنا البعض عبر الإنترنت و أن في أي لحظة زمنية أكثر من 30 في المائة من سكان العالم يمكنهم أن يدخلوا على الإنترنت للتعلم والإنشاء والمشاركة. |
Como todos estamos conectados agora. | Open Subtitles | هكذا نحن متصلون الآن. |
Nós, os quatro, estamos conectados... a alguma coisa... incrível. | Open Subtitles | أقصد أربعتنا متصلون بشيء رائع |
De alguma forma todos nós estamos conectados. | Open Subtitles | كلنا متصلون ببعض بطريقة ما |
Entendo que todos vocês estão conectados. | Open Subtitles | أقهم أنكم جميعًا متصلون. |
Estamos conectados, espera aí, | Open Subtitles | نحن متصلون أنتظروا... |
Estamos todos conectados. | Open Subtitles | كلنا متصلون |
Estamos conectados. | Open Subtitles | نحن متصلون. |
Não estamos sempre ligados a toda a gente, mas em qualquer momento podemos ligarmo-nos. | TED | وهو لا يعني اننا متصلون مع الجميع .. بل انه يعني اننا نستطيع ان نتصل مع من نريد في اي وقت نريد |
A Ingrid sabia que estamos ligados uns aos outros, não só enquanto seres humanos, mas a todos os seres vivos no planeta. | TED | إنغريد أدركت أننا متصلون ببعض. ليس فقط كبشر, ولكن بأي شيئ حي على الكوكب. |
Estamos ligados 24 horas por dia, 7 dias por semana e, apesar disso, a ansiedade, o medo, a depressão e a solidão atingiram níveis recorde. | TED | ونحن متصلون على مدى الساعة فيما بيننا .. ولكننا رغم هذا قلقون خائفون .. محبطون .. وحيدون انه الوقت المناسب |