"متصلون" - Traduction Arabe en Portugais

    • conectados
        
    • ligados
        
    No entanto, enquanto conectados, somos também meros indivíduos. Open Subtitles , بالرغم من أننا متصلون كلنا أفراد منفصلون
    Não só as pessoas do Sótão estão conectadas, mas todos os Sótãos pelo mundo também estão conectados. Open Subtitles إسمع ليسوا فقط البشر بالغرفة العلوية متصلون لكن كل الغرف العلوية في مختلف بيوت الدُمى في جميع أنحاء العالم متشابكة
    - Não entendo. Estamos aqui, estamos todos conectados. Open Subtitles انا لا افهم ذلك , نحن جميها هنا و جميعنا متصلون مع بعضنا
    (Risos) Então, estamos mais conectados, ou estamos apenas mais conectados com os nossos aparelhos? TED (ضحك) لذا هل نحن متصلون أكثر، أو أننا متصلون بأجهزتنا أكثر؟
    Deves refinar os teus poderes, dado que estão todos ligados. Open Subtitles يجب أن تستخدم قواك كلها بما أنهم جميعًا متصلون
    Não sei porquê, mas nunca deixa de me espantar a ideia de que 2 mil milhões e meio de entre nós em todo o mundo estão conectados uns aos outros através da Internet, e que, a qualquer hora, mais de 30% da população mundial pode ir à Internet para aprender, criar e compartilhar. TED لا أعرف لماذا، ولكنني أندهش باستمرار حين أفكر أن مليارين ونصف المليار منا حول العالم متصلون ببعضنا البعض عبر الإنترنت و أن في أي لحظة زمنية أكثر من 30 في المائة من سكان العالم يمكنهم أن يدخلوا على الإنترنت للتعلم والإنشاء والمشاركة.
    Como todos estamos conectados agora. Open Subtitles هكذا نحن متصلون الآن.
    Nós, os quatro, estamos conectados... a alguma coisa... incrível. Open Subtitles أقصد أربعتنا متصلون بشيء رائع
    De alguma forma todos nós estamos conectados. Open Subtitles كلنا متصلون ببعض بطريقة ما
    Entendo que todos vocês estão conectados. Open Subtitles أقهم أنكم جميعًا متصلون.
    Estamos conectados, espera aí, Open Subtitles نحن متصلون أنتظروا...
    Estamos todos conectados. Open Subtitles كلنا متصلون
    Estamos conectados. Open Subtitles نحن متصلون.
    Não estamos sempre ligados a toda a gente, mas em qualquer momento podemos ligarmo-nos. TED وهو لا يعني اننا متصلون مع الجميع .. بل انه يعني اننا نستطيع ان نتصل مع من نريد في اي وقت نريد
    A Ingrid sabia que estamos ligados uns aos outros, não só enquanto seres humanos, mas a todos os seres vivos no planeta. TED إنغريد أدركت أننا متصلون ببعض. ليس فقط كبشر, ولكن بأي شيئ حي على الكوكب.
    Estamos ligados 24 horas por dia, 7 dias por semana e, apesar disso, a ansiedade, o medo, a depressão e a solidão atingiram níveis recorde. TED ونحن متصلون على مدى الساعة فيما بيننا .. ولكننا رغم هذا قلقون خائفون .. محبطون .. وحيدون انه الوقت المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus