Uma bala com estrias idênticas foi encontrada num homicídio do ano passado. | Open Subtitles | التصدعات التي على الرصاصة المستخرجة متطابقة مع قضية قتل العام الماضي |
Onde os outros Cavaleiros esperavam com um carro substituto idêntico. | Open Subtitles | حيث كان بقية الفرسان ينتظرون بسيّارة بديلة متطابقة تمامًا |
Ao que parece, os "p", não coincidem. | Open Subtitles | تحليل خطّ اليد لم يكن حاسماً على ما يبدو أنّ حروف الباء غير متطابقة |
Sr. Mullin, o relatório da sua arma corresponde ao Sr. Castigan. | Open Subtitles | سيد مولين , المقذوفات من سلاحك متطابقة مع سيد كاستيجن |
Os sulcos do interior não correspondem. | Open Subtitles | الأخاديد المتوازية العميقة على الحدود السابقة ليست متطابقة |
Vou-lhe ligar, dizer-lhe para arranjar uma amostra, e ver se coincide. | Open Subtitles | سأتصل بها ، لو كانت حصلت على عينة لترى إذا كانت متطابقة |
Os pés são demasiado grandes, o carro não é compatível. | Open Subtitles | اثار الاقدام اكبر منه واثار السيارة ليست متطابقة |
Resultou feminino. Não combina com a vítima. | Open Subtitles | أظهرت النتائج بأنها تعود لأنثى و هي غير متطابقة مع الضحيّة |
Uma bala idêntica disparada ao pulso dum cadáver de homem, apenas um dos ossos estilhaçados pela bala mágica. | Open Subtitles | رصاصة متطابقة أطلقت من خلال المعصم من جيفة إنسان فقط عظمة واحدة تحطمت بواسطة الرصاصة السحرية |
Temos seis empresas idênticas a fazer seis produtos idênticos. | Open Subtitles | لدينا 6 شركات متطابقة تصنع 6 منتجات متطابقة |
Têm propriedades elétricas e magnéticas idênticas ou muito semelhantes. | TED | ولديهم إما متطابقة أو متشابهة جداً خصائص الكترونية ومغناطيسية |
Nestes segundos, os vossos olhos estão a ver, à esquerda e à direita, e o vosso cérebro quer que estas imagens sejam idênticas. | TED | في هذه اللحظات، أعينكم تشاهد، يسار يمين، يسار يمين، ودماغكم يريد بأن تكون هذه الصور متطابقة. |
A polícia seguiu o odor até a uma rua com cinco casas de aspeto idêntico. | TED | تبعت الشرطة الرائحة إلى شارع فيه خمسة منازل متطابقة. |
Portanto o que temos é um indivíduo enorme, interligado e geneticamente idêntico que vive há 80 000 anos. | TED | إذن مانراه هنا هو شجرة عملاقة مترابطة متطابقة وراثياً تبلغ من العمر 80000 عام |
- Como pode ver, é o mesmo animal, senhor. As marcas coincidem | Open Subtitles | كما ترى, إنه الحيوان نفسه يا سيدي العلامات متطابقة |
Estava lá fora no caixote do lixo. A identificação corresponde. | Open Subtitles | كانت موجود بداخل القمامة و الهوية تبدو متطابقة معها |
Sim, algumas destas criaturas correspondem ao que se encontraria num ecossistema de marijuana. | Open Subtitles | بعض من هذه المخلوقات الصغيرة هي متطابقة مع ما ستجدينهُ في بيئة زراعية للماريجوانا |
- Pois. E coincide com a queixa de um indivíduo envolvido numa rixa... | Open Subtitles | و أن أوصافه متطابقة مع من أشترك في المشاجرة. |
Isso não é necessário, porque eu também sou compatível. | Open Subtitles | حسنا, لن يكون هذا ضروريا, لأني أنا أيضا متطابقة |
combina com os resultados do carro-bomba. | Open Subtitles | إنها متطابقة تماما مع السيارة المتفجرة أماما القنصلية. |
Observou-se que as pessoas interagem com o robô significativamente mais, apesar de a qualidade da orientação ser idêntica à do computador. | TED | لقد اتضح ان الناس تفاعلت مع الروبوت اكثر بشكل ملحوظ حتى ولو كانت نوعية النصيحة متطابقة مع الحاسب |
As neuroanatomias deles são singulares, mas os padrões cerebrais são idênticos. | Open Subtitles | شريحتهم العصبيه.. فريده من نوعها لكن أنماط الدماغ لديهم متطابقة. |
Simplesmente não combinam. Indicava uma personalidade em profundo conflito, muita raiva e frustração. | Open Subtitles | إنّها لا تبدو متطابقة فحسب ، وأشارت إلى شخصية متناقضة ، لديها الكثير من الغضب والإحباط |
Como se demostrou, essa amostra é uma combinação perfeita ao assassinato de Orlando. | Open Subtitles | وتحولت إلى عينة مثالية متطابقة لمن قام بجريمة القتل في أورلاندو |
Divorciado. A balística é exactamente igual as vitimas encontradas esta manhã. | Open Subtitles | و المقذوفات متطابقة تماما مع ضحايا اليوم |
Isso e otimo. Agora temos que combinar manchas de sangue no tapete. | Open Subtitles | عظيم، والآن لدينا لطخات دم متطابقة على السجّادة |
Certificaram-se de que a população alvo e os carros eram compatíveis. | TED | وتأكدوا من أن الديموغرافية لكل من السيارة و الاشخاص المستهدفين كانت متطابقة. |