| Estou cheia de pressa; faz-me já a conta? | Open Subtitles | ــ أنا متعجلة ، هلا ثمنتيها؟ ــ ستدفعين نقدا أم بشيك؟ |
| Estava com pressa de chegar a casa. | Open Subtitles | آسفة، أظن أنى كنت متعجلة للوصول إلى البيت |
| Havia gente demais... numa pressa danada na rua. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الناس تسير بصورة متعجلة بهذا الطريق |
| Porque estás com tanta pressa para chegar a uma relação que nunca vai dar certo? | Open Subtitles | لمَ أنتِ متعجلة لخوض علاقة ليس مكتوباً لها النجاح؟ |
| Estou cheia de pressa; faz-me já a conta? | Open Subtitles | سأشتريها أنا متعجلة هلا قلتي ثمنتيها؟ |
| - Estou com pressa, só isso. - Não faz mal. | Open Subtitles | ــ فقط متعجلة ــ حسناً, لا بأس |
| Não, amanhã vou estar com pressa, cansada e ainda tenho de fazer tudo. | Open Subtitles | - لا. لأن غداً سوف أكون متعجلة وربما متعبة، و يجب أن أنهي كل شيئ! |
| Mas não quero andar à pressa, quero fazer compras. | Open Subtitles | -لكني لا أريد أن اكون متعجلة و أنا أشتري |
| Não estou com pressa. | Open Subtitles | فأنه يعلم مكانى .. وأنا لست متعجلة |
| Achei que tinhas pressa em chegar. | Open Subtitles | اعتقدت انك متعجلة للعودة |
| - Se estou com pressa, é mais rápido usar aquela. | Open Subtitles | -إن كنت متعجلة من الأسرع استخدام هذا |
| Para que saiba,Watson,a Tatiana está a sair a pressa por vontade própria. | Open Subtitles | سأعلمكِ يا (واتسون) أن (تاتيانا) متعجلة من أجل التطوع. |
| Sempre ocupada, sempre com pressa. | Open Subtitles | دائمًا مشغولة، دائمًا متعجلة. |
| Sempre com pressa, Prue. | Open Subtitles | -لطالما كنتِ متعجلة, برو |
| Então, entre tu, eu e o Tony, não estou exactamente com pressa. | Open Subtitles | إذا بينى وبينك وبين(تونى)أنا لست متعجلة |
| Estou com pressa. | Open Subtitles | أنا متعجلة |
| Não tenho pressa. | Open Subtitles | أنا لست متعجلة |
| - Ela tinha pressa, chovia. | Open Subtitles | -كانت متعجلة, كانت تُمطر ... |
| Não tem mal, não tenho pressa. | Open Subtitles | -هون عليك، لستُ متعجلة . |