Mas não estou optimista, devem preparar-se para o pior. | Open Subtitles | لكنني لست متفائلاً يجب أن تحضروا أنفسكم للأسوأ |
Mas com cada desvio e beco sem saída, fica mais difícil manter-me optimista. | Open Subtitles | إلا أنّه مع كل انعطاف او طريق مسدود، تزداد صعوبة بقائي متفائلاً. |
Era muito optimista, idealista. Ficou tão feliz quando se formou em ensino, acho que ainda o vejo assim. | Open Subtitles | ، كان متفائلاً ومثاليًّا واليوم الذي أصبح فيه أستاذًا كان أسعد أيام حياته |
Ter esperança não significa sermos ingénuos de forma otimista que ignoramos a tragédia dos males da humanidade. | TED | أن تكون مفعماً بالأمل لا يعني أن تكون متفائلاً ساذجاً وتتجاهل المأساة التي تواجهها الإنسانية. |
Sim, falei com ele e não está otimista acerca de podermos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | نعم, رأيته ولكنه لا يبدو متفائلاً. حيال أن كان بمقدوراً فعل شي. |
Mantém-te positivo, Bill. A maior parte das pessoas que perdem, choram, desistem... | Open Subtitles | كن متفائلاً يا رفيقي , معظم الناس يبكون عندما يخسرون |
Parece quase esperançoso, Poirot. | Open Subtitles | تبدو متفائلاً نوعًا ما يا (بوارو) |
As lesões físicas e neurológicas dela são extensas, e não estou optimista quando às suas hipóteses de sobrevivência. | Open Subtitles | كانت إصاباتها الجسدية و العصبية حادّة و لستُ متفائلاً بفرص نجاتها |
Era muito optimista, idealista. Ficou tão feliz quando se formou em ensino, acho que ainda o vejo assim. | Open Subtitles | ، كان متفائلاً ومثاليًّا واليوم الذي أصبح فيه أستاذًا كان أسعد أيام حياته |
Recentemente, deixou o trabalho de mecânico, mas parecia optimista. | Open Subtitles | لقد سُرّح مُؤخراً من وظيفته كميكانيكي، لكنّه كان لا يزال متفائلاً. |
Ouvi, e gostaria que não tivesse sido tão optimista. | Open Subtitles | أجل , ولقد تمنيت أنك لم تكن متفائلاً لهذه الدرجة |
Olha... ninguém sabe o que o futuro nos reserva, mas se és optimista, tudo é possível. | Open Subtitles | إنظر لا أحد يعلم ما يخبئه المستقبل ولكن إن كنتَ متفائلاً هذا فقط يعني بأنه كل شيئاً ممكناً |
Posso ser optimista sempre que quiser. | Open Subtitles | يمكننى أن أكون متفائلاً فى أى وقت أريده |
Pode dar-se ao luxo de ser optimista, eu não. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون متفائلاً أما أنا فلا |
Como é capaz de ficar otimista quando sua esposa está desaparecida já há semanas? | Open Subtitles | كيف يتأتى لك أن تظلّ متفائلاً هكذا فى حين أن زوجتك مفقودة منذ أسابيع عِدّة حتى الآن؟ |
Não posso continuar a sorrir e a ser sempre otimista, quando todas as provas apontam para o oposto. | Open Subtitles | لايمكني الإستمرار في الإبتسام وأكون متفائلاً طوال الوقت حين تشير كل الأدلة على العكس |
Fizeram reparações durante o verão, mas não estou otimista quanto ao que está a acontecer ali. | Open Subtitles | لقد قاموا بتصليح بعض الثغرات في الصيف لكنني لست متفائلاً بما يحدث هناك |
Ela diz que há muitas razões para estares otimista. Pois. | Open Subtitles | قالت هناك العديد من الأسباب للبقاء متفائلاً |
Tenho mais seis anos aqui. Como posso manter-me otimista? | Open Subtitles | محكومٌ عليّ بـ 6 سنوات هنا كيف يمكنني أن أكون متفائلاً ؟ |
Mas isso não quer dizer que não possa tentar ser positivo enquanto espera pelas boas notícias. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني ألا تحاول .. أن تبقى متفائلاً بينما تنتظر أخباراً جيدة |
Acabei de ser electrocutado. É difícil ver o lado positivo disto. | Open Subtitles | لقد أصبحتُ مشويّا كيف سأصبحُ متفائلاً ثانية بعد هذا |
Ah, então não depositas muita esperança num perdão no último minuto. | Open Subtitles | فأنت لست متفائلاً أن يصدر أمرٌ بالعفو عنيّ في آخر لحظة. |
Não seja esperançoso. | Open Subtitles | (لا تكن متفائلاً يا (دين |