"متفاجئ من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • surpreso com
        
    • surpreendido por
        
    • admirado por
        
    • surpreso por
        
    • surpreendido que
        
    • Surpreende-me que
        
    Está surpreso com as minhas lágrimas? Open Subtitles هل أنت متفاجئ من دموعي سيّدي؟
    Estou surpreso com isso. Open Subtitles أنا متفاجئ من ذلك.
    Tenho a certeza de que ficaste surpreendido por me ver. Open Subtitles أجل، أنت متفاجئ من رؤيتي انا متأكدة من هذا
    Fiquei surpreendido por saber da medicação que andas a tomar. Open Subtitles ,أنا متفاجئ من أنك لاحظتي وأنت على تلك الكمية من الأدوية
    Estou admirado por me poderes ouvir com este biscoito no ouvido! Open Subtitles أنا متفاجئ من أن يمكنك أن تسمعني ! و حلوى النعناع هذه في أذنك
    Consegue perceber porque estou surpreso por vê-lo elogiar-me. Open Subtitles يمكنكَ أن تتفهم أنني متفاجئ من سماعك تمدحك
    Estou muito surpreendido que mostres a cara aqui, sua puta. Open Subtitles أنا متفاجئ من اظهار وجهك هنا أيتها العاهرة
    Surpreende-me que tenham demorado tanto tempo. Open Subtitles متفاجئ من أنه استغرقهم ذلك الوقت لأكون صادقاً
    Bem, Sr. Frost, estou surpreso com a pergunta pois pelo nosso contrato, acredito, que isso estaria na sessão Watergate no nosso último bloco de gravação. Open Subtitles ،(حسنًا يا سيد (فروست أنا متفاجئ من سؤالك ،بما أنّ لدينا اِتفاقًا ..اِتفاقًا متعاقد عليه ، كما أعتقد (ينص على أننا سنغطي (واترجيت في الفقرة الأخيرة من التسجيل
    Está surpreendido por não ter sido um assassínio? Open Subtitles هل انت متفاجئ من كونها لم تكن عملية اغتيال؟
    Antes de mais, estou surpreendido por ver tantos média por aqui. Open Subtitles أولا ، أنا متفاجئ من الحشد الإعلامي هنا
    Sei que deve estar surpreendido por me ver, mas se tiver um momento... Open Subtitles أعرف أنّك متفاجئ من رؤيتي ...لكن إن كانت لديك لحظة
    Estou surpreendido por teres conseguido. Open Subtitles أنا متفاجئ من أنك تحكمت في الموضوع
    Fiquei admirado por vires a um bar de desporto, Sheldon. Open Subtitles أنا متفاجئ من (أنّك أردت الذهاب لحانة رياضين، يا (شيلدون انظر لهذه البثرة
    Bem... estou apenas surpreso por não ter reparado antes. Open Subtitles أنا فقط أنا متفاجئ من عدم ملاحظتي ذلك قبل هذا
    Estou surpreendido que o tenham deixado construir um campo de combate no palco. Open Subtitles أنا متفاجئ من تركهم له يشعل ناراً على المسرح إنها من الواضح مُخاطرة سليمة
    Surpreende-me que não me tenha deixado morrer. Open Subtitles انا متفاجئ من انها لم تدعني اموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more