Senhora congressista, tem uma corrida renhida no seu distrito. | Open Subtitles | أنتِ في سباق متقارب في الوطن يا عضوة الكونغرس |
Dizer que foi uma corrida renhida é pouco. | Open Subtitles | إذا قلنا أنه سباق متقارب" "فهذا إقلال في القول |
Está relacionado. Esta é uma disputa renhida. | Open Subtitles | الأمر مترابط, هذا سباق متقارب |
Os dois tinham idades muito próximas e, aparentemente, eram muito próximos de outras formas, pessoalmente, intelectualmente, tinham sido educados juntos até certo ponto. | Open Subtitles | كان الإثنان فى سن متقارب وأيضا متقاربين فى أشياء أخرى شخصيا وثقافيا وتعلموا من نفس المناهج |
Todos próximos combinavam para amplificar o sinal... o suficiente para passarem pelo sistema bloqueador de sinal. | Open Subtitles | بشكل متقارب تندمج لتضخيم إشارة كافية لإلتقاطها من عبر أجهزة التشويش |
Votação renhida. | Open Subtitles | تصويت متقارب |
Estão próximos... mas teoricamente, com o Hatteberg. | Open Subtitles | متقارب.. لكن نظريا، "هاتبيرغ" |
"...por 'abjectos' próximos." | Open Subtitles | و عنصر متقارب |