Mas você estava presente quando a decisão foi tomada para tomar de assalto o avião. | Open Subtitles | لكنك كنت متواجدا عندما تم اتخاذ القرار بشأن اقتحام الطائره |
Ele estava demasiado ocupado a ser demasiado louco e rock and roll para estar presente na vida do filho. | Open Subtitles | كان مشغولا جدا كونه مجنونا بالروك آند رول ليكون متواجدا مع طفله |
A última vez que estiveste grávida, estavas sozinha, porque o pai não estava muito presente. | Open Subtitles | في اخر مرة كنت حاملا فعلت الامر لوحدك تقريبا لأن ابي لم يكن متواجدا كثيرا |
Ele está disponível para a semana, Mas ele leva 38€ por dia. | Open Subtitles | سوف يكون متواجدا الأسبوع القادم و لكنه يطلب 150 دولار لليوم |
Talvez estivesse destinado a ser um relâmpago e não houvesse nenhum disponível. | Open Subtitles | ربما كان السبب المُقدر هو صاعقة رعدية و قل أن الرعد لم يكن متواجدا حينها |
Tu tens estado muito mais tempo por perto. | Open Subtitles | حسنا, لقد كنت متواجدا بشكل اكبر مؤخرا واكثر اهتماماً |
Desde 1992, tenho esta pequena dor incomoda no que restou do meu joelho quando há um demónio por perto. | Open Subtitles | منذ عام 92 تحدث لي بعض القرصات المؤلمه في ماتبقى في ركبتي كلما كان شيطانا متواجدا |
- Ele estava no roupeiro, porque eu nunca estava presente. | Open Subtitles | ومعى فرصتك فى الخروج من هنا لقد كان فى الخزانه لأنى لم أكن متواجدا هناك |
Eu não estava presente quando eles cresceram. | Open Subtitles | لم يكن بمقدوري ان اكون متواجدا معهم عندما كانوا يكبرون |
Idolatravas o teu pai, Eduard, mas ele nunca estava presente. | Open Subtitles | كنت تعشق والدك يا ادوارد ولكنه لم يكن متواجدا وظننت كم كان مؤلم هذا بالنسبة لك |
Então, não estavas presente quando ele foi morto? | Open Subtitles | إذاً لم تكن متواجدا عند قتله ؟ |
Ele admite estar presente em todas as mortes. | Open Subtitles | انه يعترف انه كان متواجدا عند كل وفاة |
Não, não quero estar presente no seu encontro com o Procurador Geral, Agente Beeman. | Open Subtitles | لا, لا اريد ان اكون متواجدا باجتماعك مع النائب AG ايها العميل بيمان |
Quando não estou presente, falas sempre em espanhol com ela? | Open Subtitles | عزيزتي, عندما لا أكون متواجدا هل تتحدثين بالاسبانية إلى (إيزي)؟ |
Soubemos no último instante que Naseem Kazuri, um traficante de armas internacional, estaria presente. | Open Subtitles | توصلت المخابرات في الساعة الحادية عشرة بأن (نسيم كازوري), تاجر السلاح الدولي, كان متواجدا في هذا اللقاء. |
Ela diz que se apaixonou por outra pessoa, que eu trabalhava muito, não estava emocionalmente disponível. | Open Subtitles | هي تدعي انها وقعت في غرام شخص اخر وانني اعمل كثيرا وانني عاطفيا لم اكن متواجدا |
Lamento, o Sr. Forsythe não está disponível de momento. | Open Subtitles | (أنا آسفة السيد (فورسيث ليس متواجدا هنا الآن |
Ele não está disponível. | Open Subtitles | هو ليس متواجدا الآن |
É isso que ele faz, quando você não está por perto. | Open Subtitles | هذا ما يفعله عندما لا تكون متواجدا |
Vou estar por perto. Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | سأكون متواجدا لن أذهب إلى أي مكان |