"متواطئين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cúmplices
        
    Foi para nos converter em cúmplices e nos deixar só a opção de nos unirmos a ela. Open Subtitles بل لتحولنا إلى متواطئين معها وبهذا لن يكون لنا أي ملجأ سوى الوقوف بجانبها
    Devemos organizar-nos, de modo a não nos tornarmos cúmplices dos crimes. Open Subtitles يجب أن نسوي ذلك لكي لا نكون متواطئين في أي جريمة
    Os métodos que viram a serem feitos à sua raça, sentem-se na obrigação de repeti-los contra aqueles que julgam que são cúmplices. Open Subtitles أياً كانت الطرق التي حصلت لأبناء جنسهم سيشعرون يتكرارها على أولئك الذين يروهم متواطئين
    E existe a possibilidade dele ter cúmplices lá fora, Estou a pedir que erremos do lado da cautela. Open Subtitles وباحتمال وجود متواطئين في الخارج أنا ألتمس منك ضرورة الحرص
    A questão é, enquanto profissionais da construção, enquanto arquitetos, engenheiros, ou supervisores, se sabem que isto acontece, quando vão às obras todas as semanas, serão vocês complacentes ou cúmplices nas violações dos direitos humanos? TED السؤال هو، كمحترفي بناء، كمعماريين، كمهندسين، كمطورين، إذا كنت تعلم أن هذا يحدث، حيث أننا نذهب الى المواقع أسبوعياً، هل نحن راضين أو متواطئين مع إنتهاكات حقوق الإنسان؟
    Não podemos fazer deles cúmplices involuntários de um crime. Open Subtitles لا يمكنك ان تجعلهم متواطئين في جناية
    E vamos ser cúmplices dela? Open Subtitles لكن أيجب أن نكون متواطئين مع الموت؟
    O facto da Sue pedir dinheiro é extorsão, simples e pura, e, se pagarmos, vamos ser cúmplices. Open Subtitles حقيقة أن (سو) تطلب المال مقابل هذا هو ابتزاز، بسيط وواضح و دفعنا لها سيجعلنا متواطئين
    A terceira coisa que quero que recordem é que, apesar de nos sentirmos mais confortáveis com a ideia de que “eles” são um conjunto de patifes, separados de nós, nós somos cúmplices deles, quer através do nosso consumo direto quer através da nossa aceitação da inconsistência entre as nossas políticas de proibição e o nosso comportamento real de tolerância, ou até incentivo ao consumo. TED الشيء الثالث الذي اريدكم أن تتذكروه حتى ولو أننا مرتاحين أكثر مع فكرة (هم) مجموعة من الأشخاص السيئين المنفصلين عنا نحن في الحقيقة متواطئين معهم إما عبر إستهلاكنا المباشر أو بالرغم من أن قبولنا بالإلزام بين سياساتنا بالحظر وتصرفنا الفعلي بالتسامح أو حتى التشجيع على الإستهلاك
    - Foram cúmplices. Open Subtitles كانوا متواطئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more