Na altura, o clima político nos Estados Unidos era tenso. Havia debates a decorrer sobre a imigração. | TED | الجو السياسي في أمريكا في ذلك الوقت كان متوتراً. وكان هناك جدلاً يدور حول الهجرة. |
De repente, a arma disparou. Estava tão tenso, que apertei o gatilho. | Open Subtitles | بشكل مفاجئ، الرصاصة أنطلقت أنا كنت متوتراً ، أنا أضغط الزناد |
Acho-o hoje muito melhor, Sr. Burnham, da outra vez estava todo tenso. | Open Subtitles | تبدو بمظهر جيد سيد برنم آخر مرة رأيتك كنت تبدو متوتراً |
E andavas stressado por causa do testemunho, por isso, tu... Tiveste um surto. | Open Subtitles | و فوق كلِّ هذا، كنت متوتراً بسبب اضطرارك للشهاة، لذا |
Pareces um tanto ansioso, amigo. E a tua cara está muito oleosa. | Open Subtitles | تبدو متوتراً يا رفيقي و وجهك دهني, دهني جداً |
Ninguém tão alto e bonito alguma vez está nervoso ou estranho. | Open Subtitles | لا أحد بهذا الطول والوسامة سيكون متوتراً وغريباً إطلاقاً |
Mas quando as apostas são altas, fico um pouco tenso. | Open Subtitles | ولكن عندما تكون المخاطر عالية ، أكون متوتراً قليلاً |
Inspector Chan, isto aconteceu há 48 horas, mas continuas tão tenso. | Open Subtitles | المفتش تشان،لقد مضى 48 ساعة على الحادث ،وما زِلتَ متوتراً جداً. |
Sim. Como se já não estivesse tenso o suficiente, mas... Quando falei no teu nome, ela perdeu o controle. | Open Subtitles | أجل، لقد كان الوضع متوتراً كفاية ولكن عندما ذكرتُ اسمك، فقدتْ صوابها |
Anda muito tenso desde que soubemos que posso ser nomeado para a Administração da GE. | Open Subtitles | أصبح متوتراً بعض الشيء، منذ أن علمنا بأني مرشح لمنصب المدير التنفيذي |
Estava tenso, mas nós estávamos ansiosos continuar. Tudo estava pronto. | Open Subtitles | لقد كان متوتراً , لكننا كنا متلهفون على الذهاب , كل شئ كان معدّاً |
Fico feliz que comemos o pequeno almoço juntos, porque ontem foi um bocado tenso. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأننا في الواقع نحظي بفطورلطيفمعاً، لأن يوم أمس كان متوتراً بعض الشيء. |
O juiz é quem deve ficar tenso! | Open Subtitles | أعتقد أن القاضي هو من يجب عليه أن يكون متوتراً |
Expliquei-lhe que ele estava stressado e precisava de tempo. | Open Subtitles | شرحتُ لها أنّ كان متوتراً فحسب وإحتاج لبعض الوقت خارج المدينة. |
Como disse antes, ele nunca foi muito... comunicativo, mas, recordo-me que estava muito stressado próximo do fim. | Open Subtitles | كما قلت سابقاً لم يكن كثير التواصل لكني اتذكر انه كان متوتراً جداً في ايامه الاخيرة |
Vou ficar ansioso toda a noite, mas estou pronto. | Open Subtitles | بالطبع سأكونُ متحمساً و متوتراً طوال الليل لكني مستعد |
Ele fica um bocado arrepiante quando está nervoso | Open Subtitles | نعم ، يميل لنزعة قتل حين يكون متوتراً |
A noite passada na sala de reuniões parecia bastante agitado. | Open Subtitles | ليلة امس في غرفة الاجتماع كان متوتراً |
Então, perdoa-me por estar um pouco enervado. | Open Subtitles | سامحني إذا بدوت متوتراً قليلاً |
Acho que estavam todos nervosos devido ao que aconteceu em Londres. | Open Subtitles | اعتقد الكل كان متوتراً بسبب الاحداث في لندن |
Não fiques tão nervoso. Já estive na tua cama antes. | Open Subtitles | لا تكن متوتراً أنا كنت في سريرك من قبل |
Se me permite uma observação, senhor, parece um pouco nervoso. | Open Subtitles | إذا لم تمانع ملاحظتي يا سيّدي، تبدو متوتراً قليلاً |
Peço desculpa, mas este tipo de coisa enerva uma pessoa. | Open Subtitles | انا اسفه ، لكن مثل هذا الأمر يجعلك متوتراً |
- Se estás nervoso, vai dar uma volta. - Não preciso de volta nenhuma. | Open Subtitles | ـ إذا كنت متوتراً تمشّى قليلاً ـ سأتمشّى قليلاً |
Peço desculpa pelo meu comportamento. estou nervoso por causa da mudança. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن سلوكي لقد كنت متوتراً بسبب الإنتقال |