"متوثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nervoso
        
    Não estou nervoso. Somos todos bons. Open Subtitles يا أولاد، إنّي لست متوثر كلّ شيء على ما يرام
    Não, não é isto. Estás nervoso por causa disto? Open Subtitles انت لست متوثر بسبب هذا , صحيح ؟
    Bom, dissemos que não queríamos um idiota nervoso. Open Subtitles حسـناً، قلـنا أننـا لسنا في حاجة لغبي متوثر
    - Não costumo ficar nervoso. - Só os medricas ficam nervosos. Open Subtitles لست متوثر حقاً - سوى الفتيات من يتوثرن -
    A sério, a última coisa que precisamos é de um idiota nervoso. Open Subtitles حقاً، كـل ما ينقصـُنـَا هـو أحمَق متوثر
    Estou um bocado nervoso. Open Subtitles أنا متوثر قليلاً
    Ele vem aí. Estou nervoso. Open Subtitles إنه قادم أنا متوثر حقاً
    Disse que estavas nervoso. Devias experimentar. Open Subtitles أنت متوثر يجب أن تجرب شيئاً
    É a primeira vez que é notícia, está nervoso. Open Subtitles الأول له، إنه متوثر
    Então és normalmente assim nervoso? Open Subtitles إذن أنت متوثر بالفطرة؟
    Estás nervoso por causa da estreia? Open Subtitles متوثر بشأن الافتتاحية؟
    Claro que estou nervoso. É natural. Open Subtitles بالطبع أنا متوثر ذلك طبيعي.
    Billy, percebo que estejas nervoso. Open Subtitles اسمع، أتفهم أنك متوثر
    Na verdade, estou um pouco nervoso. Open Subtitles في الواقع، أنا متوثر قليلاً
    Estou mais nervoso com o exame de condução. Open Subtitles متوثر أكثر بشأن الامتحان
    Estou nervoso, E. Não gosto de testes. Open Subtitles إني متوثر. لا أحب التجارب
    Estou nervoso. Open Subtitles بما يتعلق رواتبنا أنا متوثر
    - Mas ficou nervoso ou com ciúmes? Open Subtitles الآن متوثر! -حدّدي، متوثر أم غيور؟
    - Estás nervoso? Open Subtitles -أجل، أنا متوثر
    - Obrigado, Johnny, mas não estou nervoso. Open Subtitles -شكراً يا (جوني)، لكنني غير متوثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more