"متوحشة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • selvagem
        
    • monstro
        
    • cruéis
        
    • feroz
        
    • animal
        
    • ferozes
        
    • selvagens
        
    Nadarei no mar aberto... como o grande arenque selvagem! Open Subtitles أراني أسبح في بحرٍ واسع، كأنه سمكة عظيمة متوحشة.
    Há 60 anos que não aparece uma criança selvagem. Open Subtitles حسنا.. لم نعثر على طفلة متوحشة في بلدتنا منذ 60 عاما
    Corrige-me se estiver errado, Menina selvagem, tu não percebes nada do que eu digo, pois não? Open Subtitles يا آنسة.. آنسة متوحشة لكن أنتي أنتي لاتفهمين ما أقوله أليس كذلك؟
    Não, olhe. me prometa. Se algo me passar, não te converterá em um monstro. Open Subtitles لا، انظري، فلتعديني أنه لو حدث شيء لي، لن تصبحي متوحشة
    Nem acredito que te arranjei um encontro com um monstro assim! Open Subtitles لا أصدق أني رتبت لك موعداً مع إمرأة متوحشة
    Essa incapacidade de pensar permitiu que muitos homens comuns cometessem actos cruéis numa escala monumental jamais vista. Open Subtitles هذا العجز عن التفكير مكّن رجال عاديّون كُثر من تنفيذ أفعال متوحشة وذات ضخامة هائلة
    "Uma mulher selvagem nunca gastou um tostão na vida mas vale milhões." Open Subtitles إمرأة متوحشة لم تنفق دولارا في حياتها ولكنها تساوي الملايين
    E tu, Evangelina, pude ver que és tão selvagem como o resto deles. Open Subtitles و أنت إيفانجلين، أرى أنك متوحشة كبقيتهم.
    Sabes que eu adoro quando ficas obscena e selvagem. Open Subtitles أنتِ تعلمين كم أحبك عندما تتصرفين كساقطة متوحشة!
    E aqui estás tu, uma assassina, uma besta selvagem. Open Subtitles وهذا ما أصبحتِ عليه قاتلة، حيوانة متوحشة
    Ela esteve perto de se tornar um gato selvagem. Open Subtitles هي كانت علي بعد خطوة من ان تصبح قطة متوحشة
    Ia em direcção a casa quando, de repente, ele veio direito a mim com um olhar selvagem nos olhos e insistiu que éramos casados. Open Subtitles كنتمتجهةللبيتعندما... جاء فجأة نحوي بنظرة متوحشة في عينه وأصر...
    Mas por dentro era selvagem como a paisagem da montanha. Open Subtitles و من الداخل كانت متوحشة كشكل الجبال
    Disseste que viste uma mulher selvagem na floresta? Open Subtitles أنت تقول أك رأيت إمرأة متوحشة في الغابة
    Sou um monstro porque comprei margaridas! Open Subtitles ها نحن نعيد الأمر مرة أخرى أنا متوحشة لأنني أحضرت لك الإقحوانات
    Ela é mesmo um monstro, mas ela deu-me coisas grátis, por isso estou dividida. Open Subtitles إنها متوحشة نوعاًَ ما، لكنها أعطتني أشياء مجانية، لذا أنا محتارة.
    A Winnie ficou um monstro nesta fase da gravidez. Open Subtitles " ويني " كانت متوحشة في مرحلة حملها
    Nas últimas 48 horas, 6 oficiais do Departamento de Justiça foram mortos numa série de ataques cruéis e premeditados. Open Subtitles في خلال الثمان واربعون ساعة الماضية ست مسؤولون من وزارة العدل قتلوا في سلسلة من هجمات عديدة متوحشة
    Vive a¡ uma tribo feroz. Open Subtitles لا تذهبى إلى هناك فقد إستولت عليها قبيلة متوحشة
    Somos um animal muito feroz, somos um animal terrível, nós, os humanos. Open Subtitles نحن حيوانات متوحشة نحن البشر حيوانات فضيعة
    Ao pressentirem o fim, os tigres velhos ficam muito mais ferozes. E morrem a lutar. Open Subtitles عندما تقترب النمور من نهايتها تصبح متوحشة عن اى وقت اخر
    Os únicos animais a ficarem selvagens são os predadores. Open Subtitles الحيوانات الوحيدة التي تصبح متوحشة هي المفترسة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more