Vamos descobrir quem está envolvido. Estão todos envolvidos. | Open Subtitles | علينا أن نجد المتورطين في هذا أي أحد متورط في هذا |
Sei que Ah Jing está envolvido mas não tenho provas. | Open Subtitles | أعلم أن "إيه جينج" متورط في هذا ولكن ليس معي دليل ضده |
Se o Wolf estiver envolvido nisto, ele pode estar a fazer isto sozinho, certo? | Open Subtitles | مهلا ، إن كان (وولف) متورط في هذا الأمر لا يمكنه فعل ذلك متفردا ً، أليس كذلك؟ |
Tenho outra filha. Não pode protegê-la. Estou envolvido nisso. | Open Subtitles | انا لدي بنت اخرى وانت لا تستطيع حمايتها انا متورط في هذا حتى النخاع |
Achas que o Duke estava envolvido em drogas? | Open Subtitles | وهل تعتقدين أن دوك متورط في هذا ؟ |
Se algum de vocês está metido nisto, quero que dê um passo avante. | Open Subtitles | ... إن كان أي منكم متورط في هذا فأريده أن يتقدم إلى الأمام |
Assim que soubermos quem contratou a Verónica, saberemos como é que o Doyle está envolvido. | Open Subtitles | فعندما نجد الرجل الذي استأجر فيرونيكا سنكتشف كيف "دويل" متورط في هذا الأمر |
- Ele está envolvido de alguma forma. | Open Subtitles | . بطريقة أو بأخرى هو متورط في هذا. |
Bem, lamento informá-lo mas já está envolvido. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف و لكنك متورط في هذا |
- O Muller está envolvido. | Open Subtitles | موللر متورط في هذا |
O Micah está envolvido nisso desde que nasceu. | Open Subtitles | لكن (مايكا) متورط في هذا منذ ولادته |
Ela achava que eu estava envolvido. | Open Subtitles | دائما ما اعتقدت اني متورط في هذا |
Podes apostar que o Carl está metido nisto até ao pescoço. - Quase me deu a volta. | Open Subtitles | يمكنك أن تراهني أن (كارل) متورط في هذا حتى النخاع - كاد أن يخدعني - |
O Schaeffer também está metido nisto. | Open Subtitles | "شايفير" متورط في هذا الأمر أيضاً |