"متوفية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morta
        
    • falecida
        
    • já morreu
        
    Ela está morta, dá-lhe um voto de simpatia. Open Subtitles أنا أخبر الناس بأنها متوفية لأحصل على الاصوات المتعاطفة
    Se ela está morta há menos de um ano, posso trazê-la de volta. Open Subtitles ان كانت متوفية لإقل من سنة استطيع ان احضرها
    Ela está morta, ele não. Open Subtitles هي متوفية , و هو لا هو يشعر كأنها تخلت عنه
    Isto é, ou está morta ou com mais de 40 anos. Open Subtitles وهو مايجعلها ام متوفية او انها فوق الاربعين
    Já ouviu falar da agente falecida Helen Hansen? Open Subtitles هل سمعت أبداً عن عميلة متوفية بإسم "هيلين هانسن"؟
    Bom, Madame Curie já morreu. Open Subtitles حسنا مدام كارى متوفية ?
    Tenho estado morta háseis meses sem sinais de mudança. Open Subtitles انا متوفية منذ ثلاثة اشهر بدون اية اشارة على التغيير
    Não temos a certeza se a mãe biológica dela está morta. Open Subtitles فنحن لسنا على يقين من أنّ أمها الحقيقة متوفية
    Mesmo se estiver morta, é violação presumida e o corpo dela é uma prova muito importante para nós. Open Subtitles حتى وان كانت متوفية ادلة الاغتصاب على الجثة ستكون مهمة لنا
    Sei que deves pensar que estou morta, e quero muito dizer-te que não estou. Open Subtitles و أعرف أنك يجب أن تعتقد أني توفيت و انا أريد أن أخبرك بشدة أنني لست متوفية
    Parecia um pouco reles usar os sapatos de uma mulher morta. Open Subtitles ارتداء حذاء امرأة متوفية كان يبدو أمرًا غير لائق
    Bem, pelo menos não andei a remexer numa gaja morta, huh? Open Subtitles حسنًا ، على الأقل لا اسخر على فتاة متوفية ، هاه؟
    Daqui a 20 anos, espero estar morta. Open Subtitles عشرون عاما من الان اتوقع انني سوف اكون متوفية
    Um adulto na casa dos vinte vale menos do que um de meia-idade, uma mulher morta menos que um homem, adultos solteiros menos que casados, negros menos que brancos e pobres menos que ricos. Open Subtitles فالمتوفى البالغ فى العشرينات من عمره ، يساوى أقل من المتوفى البالغ فى منتصف العمر إمرأة متوفية أقل من رجل متوفى العزاب أقل من المتزوجون
    A mãe da noiva está morta há 7 anos. Open Subtitles والدة العروسة متوفية منذ سبعة سنوات
    Como é que ela acabou morta aqui? Open Subtitles إذاً كيف إنتهى بها الامر متوفية هنا؟
    Depois fui para casa... E a encontrei morta. Open Subtitles وبعد ذلك عدت للمنزل ووجدتها متوفية
    Encontrei a paciente já morta, rigor mortis instalado, com lesões nos braços e nas pernas por ter sido amarrada... Open Subtitles "لقد وجدت المريضة متوفية" "وكان جسمها متصلباً" "ولديها جروح على المعصمين والكاحلين بسبب كونها مربوطة"
    Tudo o que eu sei é que envolve uma mulher morta. Open Subtitles كل ما أعرف يقينا أن هناك امرأة متوفية.
    Pai distante, mãe falecida... Open Subtitles . . أب منعزل . . أم متوفية
    A minha mãe já morreu, meu. Open Subtitles أمي متوفية يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more