"متى تعتقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quando achas
        
    • Quando acha que
        
    • Quando pensa que
        
    • quando é que achas
        
    • quanto tempo pensa
        
    • quanto tempo achas
        
    • quanto tempo acha que
        
    Queríamos saber Quando achas que estarás de volta, por isso, liga-nos, quando puderes. Open Subtitles كنا نتسائل متى تعتقد أنّكَ قد تعود؟ لذا، اتصل بنا متى ما استطعت
    Mas, bem, Quando achas que era bom começar a pensar em três ou quatro, de nós? Open Subtitles ولكن, متى تعتقد أن الوقت سيكون مناسباً للبدء بالتفكير بأن نصبح ثلاثة أو اربعة؟
    E temos que nos apresentar hoje às 22h, então não sei Quando achas que vais vê-la de novo. Open Subtitles ونحن سنعود عند العاشرة مساءً الليلة، لذا لا أعرف متى تعتقد أنّك ستراها مجددًا.
    Diga-me, Quando acha que podemos ir para o porto? Open Subtitles قل لي متى تعتقد أنه بإمكاننا الذهاب إلى الميناء
    Quando pensa que vai acabar. Open Subtitles متى تعتقد أنك ستنتهي؟
    Então quando é que achas que alguém o devia fazer? Open Subtitles أوه، إذا متى تعتقد أن على شخص ما أن يفعل ذلك؟
    Por quanto tempo pensa que vai conseguir manter em segredo o que se passa por aqui? Open Subtitles إلى متى تعتقد أنك ستصبح قادرا على الإبقاء على هذا كسِر؟
    quanto tempo achas que passará antes de quererem a tua cabeça? Open Subtitles الى متى تعتقد ان الامر سيستغرق قبل انهم يريدون رأسك؟
    quanto tempo acha que vai levar? Open Subtitles حتى متى تعتقد أنه سيظل هكذا؟
    Quando achas que vais conseguir replicar os teus nanobots? Open Subtitles متى تعتقد أنك سوف تكون قادر على مضاعفة روبوتات النانو ؟
    Quando achas que ela nos topou? Open Subtitles متى تعتقد بدأت عملية الاحتيال؟
    Quando achas que Batiatus me deixará comprar a nossa liberdade? Open Subtitles متى تعتقد أن (باتياتوس) سوف يسمح لي بشراء حريتنا؟
    Quando achas que tudo começou? Open Subtitles حسنُ منذ متى تعتقد أنه بدأ كل شيء؟
    Quando achas que vai começar de novo? Open Subtitles متى تعتقد أن الحرب ستندلع مجددًا؟
    - Bom. Então, Quando achas que vais estar despachado com a Melissa? Open Subtitles اذا , متى تعتقد بأنك ستنتهي من ميليسا
    Quando achas que podemos começar com a cerimónia toda e... Open Subtitles So when do you think we can start with all the... ... إذا متى تعتقد بأننا سنبدأ مع كل
    Quando achas que chegará? Open Subtitles إذا متى تعتقد بأنها ستصل؟
    Quando acha que podemos começar a campanha nacional cirúrgica? Open Subtitles متى تعتقد انها ستبدأ الحملة الوطني الجراحية
    Quando acha que podemos ir para o porto? Open Subtitles متى تعتقد بإمكاننا الذهاب إلى الميناء
    Parece ser sempre hora de jantar, que me sento à mesa e lhe pergunto Quando acha que podemos ir ao porto. Open Subtitles يبدو وكأنه دائماً وقت العشاء ويبدو أنني دائماً أجلس ثم أسأل "متى تعتقد أنه بإمكاننا الذهاب إلى الميناء"
    Quando pensa que eles...? Open Subtitles متى تعتقد أنهم
    quando é que achas que a rainha vai morrer? Open Subtitles استحق هذا متى تعتقد بأن الملكة ستموت ؟
    quanto tempo pensa que consegue durar sem mim? Open Subtitles ألى متى تعتقد بإمكانك المقاومة داخل هذه السفينة بدوني؟
    quanto tempo achas que uma miúda como a Sam ficará por aqui se não te endireitares? Open Subtitles متى تعتقد أن الفتاة مثل سام حول عصا إذا لم يتم إصلاح ذلك؟
    quanto tempo acha que está aqui? Open Subtitles منذ متى تعتقد انه هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more