"متيقنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza
        
    Não tenho assim tanta certeza de que o Ecklie nos vai dar recursos para este tipo de pescaria. Open Subtitles لدينا لست متيقنا بأن أيكلز سوف يمنحنا مصادر لهذا النوع من صيد السمك في الماء العكر
    É melhor que tenham absoluta certeza que estão certos. Open Subtitles حسنا، الأفضل أن تكون متيقنا أنك على صواب
    Eu sei que ele não quer que ela morra, mas não tenho a certeza o porquê de ele a querer viva. Open Subtitles أعلم أنه لا يريدها أن تموت ولكن لست متيقنا لماذا يريدها أن تحيا
    Acho que estava a falar dos criminosos, - mas não tenho a certeza. Open Subtitles افترضت أنه كان يقصد الجناة لكني لست متيقنا من ذلك
    A minha única preocupação é que, quando as obrigações falharem, quero ter a certeza de que serei pago, caso o vosso banco tenha problemas de solvência. Open Subtitles .. قلقي الوحيد هو أنه حينما تفشل السندات أريد أن أكون متيقنا
    Não posso, mas tu também não poder ter a certeza que estão. Open Subtitles لا أقدر، لكن حتى أنت لا يمكن أن تكون متيقنا أنهم يبنون
    Não tenho a certeza, mas parece relacionar-se com como a minha mãe me salvou. Open Subtitles لست متيقنا لكن له علاقة ...بما فعلته أمي لإنقاذي
    Eu não tinha a certeza - até encontrar a arma... Open Subtitles -لم أكن متيقنا من الأمر حتى وجدت المسدس ...
    Se tem tanta certeza que ele é inocente, porque tem medo de nos dizer onde ele está? Open Subtitles إذا كنت متيقنا لهذه الدرجة من أنه بريء، لماذا لا تخبرنا بمكان تواجده؟ -جاك) )...
    - Como podes ter tanta certeza? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون متيقنا ؟
    Tinha quase certeza que Colson... Open Subtitles كنت متيقنا لحد بعيد ...(أن (كولسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more