Para dar um exemplo de como nós dependemos do público, no dia 5 de Setembro houve um terramoto na Costa Rica. | TED | لاعطائكم مثال عن كيفية الاعتماد على الجمهور، في 5 سبتمبر في كوستاريكا، وقع زلزال. |
É um exemplo de como estes sistemas podem ser dinâmicos. | TED | إنه مثال عن كيف يمكنُ لهذه الأنظمة أن تكون فعّالة. |
Este é só um exemplo, de uma mulher que nunca frequentou o secundário, nem a universidade, mas encontrou o seu poder. | TED | وهذا مجرد مثال عن امرأة لم تكمل دراسة الثانوية، ولم تذهب قط إلى الكلية، لكنها وجدت قوتها. |
Isto é um exemplo de um chamamento entre macacos-esquilos quando estão isolados. | TED | هذا مثال عن اسلوب النداء الذي تولده قردة ذات الفرو عندما تنفصل عن ابنائها |
Me dê um exemplo de alguém que conhecemos - com quem isso aconteceu. | Open Subtitles | اعطني مثال عن شخص واحد نعرفه و حدث له شيء مماثل |
Isto é um exemplo de sabedoria em prática e da subversão da sabedoria por regras que são feitas para melhorar as coisas. | TED | لذا هذا مثال عن الحكمة في الواقع العملي وعن الافتقار للحكمة في الواقع العملي ايضاً بواسطة القوانين والقواعد التي هي في الاساس وضعت لكي نقوم بالامور على النحو الصحيح |
e fazer a melhor predição de resposta. Aqui está um exemplo de um símbolo que foi predito. | TED | هنا مثال عن الرمز الذي كان متوقعا. |
Se for esse o caso, e este é um exemplo de uma galáxia normal, o que nós vemos é a luz estelar. | TED | و اذا كانت تلك هي القضية -- و هذا مثال عن مجرة عادية ما نراه هو ضوء النجوم |
Eis um exemplo de um grupo de cientistas no Botsuana, que recolheu matéria fecal de babuínos e comparou dois grupos diferentes. | TED | هناك مثال عن مجموعة علماء في (بوتسوانا)، أخذوا عينة من براز البابون، وقارنوا مجموعتين مختلفتين. |
É um exemplo de uma rima interna. | Open Subtitles | أنها مثال عن القافية الداخلية |