"مثقفين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • intelectuais
        
    • educados
        
    Médicos, músicos... alfaiates, secretários, fazendeiros, intelectuais... pessoas normais. Open Subtitles اطباء ,موسيقيين ,خياطين ,موظفين فلاحين, مثقفين اعني انهم اناس عاديين
    Esta tendência é geralmente designada por "modernismo islâmico" e foi avançada por intelectuais e estadistas, não apenas como uma ideia intelectual, mas como um programa político. TED ان هذا المنحى .. هو ما يسمى بالتحديث الاسلامي وهو يُدفع من قبل المثقفين و رجال السلطة وهي ليست فكرة مثقفين فحسب بل هي نظام سياسي متكامل
    São um grupo de intelectuais... escritores e jornalistas. Open Subtitles وإنما هم مثقفين وكتّاب وصحفيين
    E aqueles que estão à sua volta, por seu turno, tornam-se mais educados, mais abertos e mais tolerantes a pontos de vista diferentes. TED وأولئك الذين يحيطون بهم يصبحون بدورهم مثقفين أكثر، وأكثر انفتاحًا وتسامحًا مع وجهات نظرهم المختلفة.
    Vocês são educados e decentes Open Subtitles أنتم ناس مثقفين
    Todos esses intelectuais chatos de Nova Iorque são vermelhos. Open Subtitles هذه الأفكار برأوس مثقفين "نيو يورك" يعتقدون إنها سياسية
    Os meus homens não são tão educados como eu. Open Subtitles رجالي ليسوا مثقفين مثلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more