"مثلث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um triângulo
        
    • triangulo
        
    • Triângulo do
        
    • triangulares
        
    • triângulos
        
    • do Triângulo
        
    • Triângulo das
        
    • Triângulo de
        
    • o triângulo
        
    Mas seis nódulos criarão sempre um triângulo azul ou um triângulo vermelho. TED لكن ست عقدات دائمًا ما سيتولّد عنها مثلث أزرق أو أحمر.
    Um escaleno é um triângulo com os lados diferentes: assim. Open Subtitles مختلف الأضلاع هو مثلث بدون جوانبِ متساويةِ ..مثل هذا
    Kepler desenhou dentro do círculo do Zodíaco um triangulo com três lados iguais. Open Subtitles قام كيـبلر برسم أكبر مثلث متساوى الأضلاع داخل دائرة زودياك
    Este Triângulo do amor é um exemplo extremo, mas ilustra muitas das decisões que tomamos no dia-a-dia. TED مثلث الحب هذا هو مثال بالغ التطرف، و لكنه يعكس الكثير من القرارات التي نتخذها في حياتنا اليومية.
    Três marcas triangulares perfeitas atrás da orelha direita. Open Subtitles ثلاث ندوب على شكل مثلث وراء الأذن اليمنى بنسبة متساوية.
    Encontramos quatro triângulos possíveis consoante qual o instrumento que deixarmos de fora e dois caminhos distintos para cada um deles. TED ستجد أربعة مثلثات محتملة على حسب الأداة التي تستبعدها ومسارين مختلفين في كل مثلث
    Os coeficientes, ou números em frente das variáveis, são os mesmos que os números nessa linha do Triângulo de Pascal. TED الأمثال، أو الأرقام التي تكون أمام المتغيرات، هي ذاتها الأرقام في ذاك السطر الموجود في مثلث باسكال.
    Com tantas cidades nos EUA... vim logo parar ao Triângulo das Bermudas. Open Subtitles .... كل المدن في أمريكا ويجب أن أنتقل إلى مثلث برمودا
    Concebeu o Triângulo de Artur, Lancelot e Guinevere. TED تخيل مثلث حب بين آرثر، لانسلوت، وغوينيفير.
    Primeiro, um triângulo com 100 km de lado, à distância de 100 km, depois repetimos tudo a 50 km. TED أولًا، على مثلث بطول 100 كلم؛ وعلى بعد 100 كلم؛ ثم قمنا بالعملية برمتها ثانيةً على بعد 50 كلم.
    Logo que criares um triângulo vermelho ou azul com um nódulo em cada ponta, ele abre uma porta no tempo que te faz regressar ao presente. TED بمجرد أن يتكون مثلث أحمر أو أزرق باستخدام عقدة عند كل نقطة، يُفتح مدخل الوقت ذلك والذي يمكنه أن يعيدك إلى الحاضر.
    Qual é o menor número de nódulos que precisas de levar para teres a certeza de que crias um triângulo vermelho ou azul TED ما هو الحد الأدنى لعدد العقدات التي يجب أن تأخذها معك لإنشاء مثلث أحمر أو أزرق والعودة إلى الحاضر؟
    Ainda tem um arranjo de ligações que impede a criação de um triângulo azul ou vermelho. TED اتضح أن هناك ترتيب اتصالات يساعد على تجنب إنشاء مثلث أزرق أو أحمر.
    Andei a conduzir por aí, a pensar no triangulo familiar em que me encontro de novo. Open Subtitles لقد تغيبت لفترة طويلة كنت أتجوّل في السيارة وكنت أفكر كيف أنني أجد نفسي مجدداً في مثلث مألوف للغاية
    Se tiveste no triangulo da bermudas e levaste alguém para casa contigo, por favor devolve imediatamente. Open Subtitles إذا زرتم مثلث برمودا وجلبتم معكم أحداً فالرجاء إعادته فوراً
    O navio ficou preso em algo chamado Triângulo do Diabo. Open Subtitles هذه السفينة مسكت في الشيء دعا مثلث الشيطان.
    Acabei a dissecação mediana, identifiquei o Triângulo do desastre. Open Subtitles لقد انتهيت من الشق الوسطي ثم حددت مثلث الموت
    Que sólido de Arquimedes tem 20 faces triangulares regulares, trinta faces quadradas, doze faces pentagonais, sessenta vértices e 120 pontas? Open Subtitles أي جسم أرخميدي يملك 20 وجه طبيعي مثلث الشكل، 30وجه مربع، 12وجه خماسي، 60قمة و 120 حافة؟
    Era preto, enorme com luzes triangulares... Open Subtitles كان أسود وضخم ويوجد مثلث أضواء عليه
    Conduzimos pelos triângulos, incluindo o da tua mãe. Open Subtitles أننا قدنا عبر جميع المثلثات، من ضمنهم مثلث والدتك.
    Eles pensam que já temos a parte do Triângulo de Lady Croft. Open Subtitles هم يعتقدون أن نصف مثلث السيدة كروفت بين يدينا.
    Pobre diabo, que te fizeram no Triângulo das Bermudas? Open Subtitles أيها المسكين سيء الحظ، ماذا فعلوا لك في مثلث برمودا؟
    Continuem e vão acabar com uma coisa assim, embora o Triângulo de Pascal continue até ao infinito. TED استمر في العملية نفسها، و سيتشكل لديك في نهاية المطاف هذا الشكل. إنّ مثلث باسكال في الواقع يتجه نحو اللانهاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more