"مثلكم جميعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como todos vocês
        
    • como vocês
        
    • como todos vós
        
    • tal como todos
        
    Como todos vocês, eu tenho um sonho Open Subtitles * مثلكم جميعاً أيها الأحباء. فأنا لديّ حلم *
    Olhem, Como todos vocês, cometi erros. Open Subtitles أسمعوا، لقد قمت بغلطة مثلكم جميعاً
    Como todos vocês, sinto-me triste e zangado. Open Subtitles أنا مثلكم جميعاً ، حزين وغاضب
    Um dia, quando eu for velho como vocês, Open Subtitles يوماً ما حينما اكون كبيراً مثلكم جميعاً أيها الرجال،
    E eu, como todos vós, soube disso, ao viver na pele. Open Subtitles وأنا ، مثلكم جميعاً قمت بمعاشرة ذلك مباشرة
    Tenho todo o direito de estar aqui, tal como todos os restantes que querem prestar-lhe homenagem. Open Subtitles لدىّ كل الحق في التواجد هُنا مثلكم جميعاً ومثل أى شخص يود تقديم تعازيه
    Como todos vocês. Open Subtitles مثلكم جميعاً
    Como todos vocês. Open Subtitles مثلكم جميعاً.
    Nós podemos vestirmo-nos como vocês, Open Subtitles بإمكاننا اللبس مثلكم جميعاً
    Era órfã, tal como vocês. Open Subtitles كنت يتيمة مثلكم جميعاً
    Tal como vocês. Open Subtitles مثلكم جميعاً.
    Eu nasci neste mundo, tal como todos vós. Open Subtitles -قدّ وُلدتُ بهذا العالم مثلكم جميعاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more