Como todos vocês, eu tenho um sonho | Open Subtitles | * مثلكم جميعاً أيها الأحباء. فأنا لديّ حلم * |
Olhem, Como todos vocês, cometi erros. | Open Subtitles | أسمعوا، لقد قمت بغلطة مثلكم جميعاً |
Como todos vocês, sinto-me triste e zangado. | Open Subtitles | أنا مثلكم جميعاً ، حزين وغاضب |
Um dia, quando eu for velho como vocês, | Open Subtitles | يوماً ما حينما اكون كبيراً مثلكم جميعاً أيها الرجال، |
E eu, como todos vós, soube disso, ao viver na pele. | Open Subtitles | وأنا ، مثلكم جميعاً قمت بمعاشرة ذلك مباشرة |
Tenho todo o direito de estar aqui, tal como todos os restantes que querem prestar-lhe homenagem. | Open Subtitles | لدىّ كل الحق في التواجد هُنا مثلكم جميعاً ومثل أى شخص يود تقديم تعازيه |
Como todos vocês. | Open Subtitles | مثلكم جميعاً |
Como todos vocês. | Open Subtitles | مثلكم جميعاً. |
Nós podemos vestirmo-nos como vocês, | Open Subtitles | بإمكاننا اللبس مثلكم جميعاً |
Era órfã, tal como vocês. | Open Subtitles | كنت يتيمة مثلكم جميعاً |
Tal como vocês. | Open Subtitles | مثلكم جميعاً. |
Eu nasci neste mundo, tal como todos vós. | Open Subtitles | -قدّ وُلدتُ بهذا العالم مثلكم جميعاً . |