Mas eu disse-lhes que alguém como tu não poderia conhecer ninguém aqui. | Open Subtitles | لكني أخبرتهم بأن أحد مثلك لا يمكن أن يعرف أحداً هنا |
Alguém tão bonita como tu não deveria pensar em vingança. | Open Subtitles | كجميلة مثلك لا يعني اني اريد الانتقام, اليس كذلك؟ |
Parvalhões como tu não se reformam por serem anormais. | Open Subtitles | الأوغاد مثلك لا يتقاعدون من كونهم حمقى فحسب |
"Já não é... porque gente como você... não pode fazer parte do nosso Partido, que é um partido de homens." | Open Subtitles | لأن ناس مثلك لا يمكنهم يكونوا أعضاء فى فرقة رجال |
Um grande homem como você não devia andar pela lama às 4:00 h. | Open Subtitles | رجل عظيم مثلك لا يجب أن يسهر في الوحل للساعة الرابعة صباحاً |
Um tipo que fala de mulheres como tu, não o consegue levantar. | Open Subtitles | لماذا؟ اي رجل يتكلم عن النساء مثلك لا يمكنه الشعور بالحماسة باية حال |
Aprendeste uma lição valiosa. Uma rapariga bonita como tu não deve ir para o escuro sozinha. | Open Subtitles | سألقنك درسا ثمينا, بنت جميلة مثلك لا يجب أبدا أن تخرج فى الظلام بمفردها |
Um homem forte como tu não pode ter medo de Bum-Bum! | Open Subtitles | .الرجل القوي الضخم مثلك لا يجب أَن تكون خائف من إزدهار إزدهار صغير |
Então, talvez, pessoas como tu... não se devam chegar a pessoas como eu. | Open Subtitles | حينها ربما أناساً مثلك لا يجب أن يكونوا قريبين من أناسٍ مثلي |
Eu pensava que eras para os que são como tu, não como eu. | Open Subtitles | الفتيات الرائعات مثلك لا يعجبون باشخاص مثلى ابدا |
Pessoas como tu não podem ter relacionamentos com raparigas do Montana. | Open Subtitles | ناس مثلك لا يمكن أن تنسج علاقات مع بنات من مونتانا |
Sabes por que é que gente como tu não pode largar este negócio? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا الأشخاص مثلك لا يستطيعون ترك الأعمال ؟ |
Mas um homem como tu não compreende uma coisa dessas na teoria. | Open Subtitles | لكن رجل مثلك لا يفهم شيئاً كهذا في صورة نظرية |
És muito bonito e homens bonitos como tu não dormem na rua. | Open Subtitles | انت شخص استثنائي شخص رائع مثلك لا يجب ان ينام في الطريق |
Bom. Uma mulher tão bela como tu não deve ter de esperar. | Open Subtitles | جيد، جيد، امرأة جميلة مثلك لا يجب أن تنتظر |
Porque tenho tempo e uma sensação clara de que mulheres como tu não aparecem com muita frequência. | Open Subtitles | لأنه ليس لدي سوى الوقت والشعور المميز أن المرأة مثلك لا تعود عادةً |
Um velho saco de ossos como você não andava nem 100 jardas. | Open Subtitles | هيكل من العظام النخرة مثلك لا يمكنه ان يبحر 100 يارده عبر النهر |
E penso que alguém tão inteligente... e atraente como você... não precisa perder tempo alimentando o fogo. | Open Subtitles | و أنا أميل للإعتقاد بأن شخصاً ذكياً و جذاب مثلك لا يحتاج إلى أن يضيع وقته في تذكية النار و تسوئة الوضع |
O objectivo de ter um cofre particular, é para que pessoas como você não saibam o que está lá dentro. | Open Subtitles | هو أن الأشخاص الذين مثلك لا يمكنهم معرفة مابداخلها |
Mentirosos e vagabundos como tu nunca mudam. | Open Subtitles | الكذابون، والمخادعون مثلك لا يتحسّنوا أبدا |
Mas não escrevo tanto como o senhor. Parece que não tenho tempo. | Open Subtitles | لكننى لا أكتب بقدر كبير مثلك لا يبدو أننى أحب ذلك |
Tipos espertos como vocês não aparecem normalmente. | Open Subtitles | أترى، الشباب الأذكياء مثلك لا يأتون للجوار عادةً، مثال على هذه الحالة |